تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

1986年会议 أمثلة على

"1986年会议" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • ووفقا للإجراء الذي وضعته اللجنة في دورتها لعام 1986 وأعيد تأكيده في دورتها لعام 1992، يقوم رؤساء الأجهزة الفرعية التابعة للجمعية العامة، التي ترغب في الاجتماع في المقر أثناء الدورات العادية للجمعية، بتقديم طلباتهم إلى رئيس اللجنة.
    按照委员会1986年会议制订并经1992年会议重申的程序,希望于大会主要会期期间在总部举行会议的大会附属机构的主席应向委员会主席提出请求。
  • ووفقا للإجراء الذي وضعته اللجنة في دورتها لعام 1986 وأعيد تأكيده في دورتها لعام 1992، يقوم رؤساء الأجهزة الفرعية التابعة للجمعية العامة، التي ترغب في الاجتماع في المقر أثناء الجزء الرئيسي من الجمعية، بتقديم طلباتهم إلى رئيس اللجنة.
    按照委员会1986年会议制订并经1992年会议重申的程序,希望于大会主要会期期间在总部举行会议的大会附属机构的主席应向委员会主席提出请求。
  • ووفقا للإجراء الذي وضعته اللجنة في دورتها لعام 1986 وأعادت تأكيده في دورتها لعام 1992، ينبغي لرؤساء الأجهزة الفرعية التابعة للجمعية العامة، التي ترغب في الاجتماع في المقر أثناء الجزء الرئيسي من دورة الجمعية، تقديم طلباتهم إلى رئيس اللجنة.
    按照委员会1986年会议制订并经1992年会议重申的程序,希望于大会主要会期期间在总部举行会议的大会附属机构的主席应向委员会主席提出请求。
  • ووفقا للإجراء الذي وضعته اللجنة في دورتها لعام 1986 وأعيد تأكيده في دورتها لعام 1992، يقدم رؤساء الأجهزة الفرعية التابعة للجمعية العامة، التي ترغب في الاجتماع في المقر أثناء الدورات العادية للجمعية طلباتهم إلى رئيس اللجنة.
    按照委员会1986年会议制订并经1992年会议重申的程序,希望于大会主要会期期间在总部举行会议的大会附属机构的主席应向会议委员会主席提出这种要求。
  • ووفقا للإجراء الذي وضعته اللجنة في دورتها لعام 1986 وأعادت تأكيده في دورتها لعام 1992، ينبغي لرؤساء الأجهزة الفرعية التابعة للجمعية العامة، التي ترغب في الاجتماع في المقر أثناء الجزء الرئيسي من دورة الجمعية العامة، تقديم طلباتهم إلى رئيس اللجنة.
    按照委员会1986年会议制订并经1992年会议重申的程序,希望于大会主要会期期间在总部举行会议的大会附属机构的主席应向委员会主席提出请求。
  • وفقا للإجراء الذي وضعته اللجنة في دورتها لعام 1986 وأعيد تأكيده في دورتها لعام 1992، يقدم رؤساء الأجهزة الفرعية التابعة للجمعية العامة، التي ترغب في الاجتماع في المقر أثناء الدورات العادية للجمعية طلباتهم إلى رئيس لجنة المؤرتمرات.
    按照委员会1986年会议制订并经1992年会议重申的程序,希望于大会主要会期期间在总部举行会议的大会附属机构的主席应向会议委员会主席提出这种要求。
  • ووفقا للإجراء الذي وضعته اللجنة في دورتها في عام 1986 وأعيد تأكيده في دورتها عام 1992، يقدم رؤساء الأجهزة الفرعية التابعة للجمعية العامة، التي ترغب في الاجتماع في المقر أثناء الدورات العادية للجمعية، طلباتهم إلى رئيس اللجنة.
    按照委员会1986年会议制订并经1992年会议重申的程序,希望于大会主要会期期间在总部举行会议的大会附属机构的主席应向会议委员会主席提出这种要求。
  • ووفقا للإجراء الذي وضعته اللجنة في دورتها لعام 1986 وأعيد تأكيده في دورتها لعام 1992، يقوم رؤساء الأجهزة الفرعية التابعة للجمعية العامة، التي ترغب في الاجتماع في المقر أثناء الدورات العادية للجمعية، بتقديم طلباتهم إلى رئيس اللجنة.
    按照委员会1986年会议制订并经1992年会议重申的程序,希望于大会主要会期期间在总部举行会议的大会附属机构的主席应向会议委员会主席提出这种要求。
  • ووفقا للإجراء الذي وضعته اللجنة في دورتها لعام 1986 وأعادت تأكيده في دورتها لعام 1992، ينبغي لرؤساء الأجهزة الفرعية التابعة للجمعية العامة، التي ترغب في الاجتماع في المقر أثناء الجزء الرئيسي من دورة الجمعية العامة، تقديم طلباتهم إلى رئيس اللجنة لكي تنظر فيها اللجنة.
    按照委员会1986年会议制订并经1992年会议重申的程序,希望于大会主要会期期间在总部举行会议的大会附属机构的主席应向委员会主席提出请求,供其审议。
  • ووفقا للإجراء الذي وضعته اللجنة في دورتها لعام 1986 وأعادت تأكيده في دورتها لعام 1992، ينبغي لرؤساء الأجهزة الفرعية التابعة للجمعية العامة، التي ترغب في الاجتماع في المقر أثناء الجزء الرئيسي من دورة الجمعية العامة، تقديم طلباتهم إلى رئيس اللجنة لكي تنظر فيها اللجنة وتقدم توصياتها بشأنها إلى الجمعية العامة.
    按照委员会1986年会议制订并经1992年会议重申的程序,希望于大会主要会期期间在总部举行会议的大会附属机构的主席应向委员会主席提出请求,供其审议和向大会提出建议。