تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

1990年7月 أمثلة على

"1990年7月" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • الخامس من يوليو، عام 1990.
    1990年7月5日
  • (ح) خدمات تنسيق لمكتب الموطن أداها المشـروع
    (h) 合资企业在1990年7月完成的总公
  • (د) الدعم الهندسي لمكتب موطن الشركة الذي قدمـه
    (d) 合资在1990年7月之前从美国提供
  • ويخضع الإيداع في مراكز الاحتجاز لأحكام المادة 57 من قانوني الأجانب المذكورين.
    留置中心的安置由1990年7月9日和1993年6月30日外国人法规定。
  • واستفادت بولندا من سلسلة من البرامج القطرية، تلاها افتتاح مكتب لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في وارسو في عام 1990.
    1990年7月在华沙开始设立开发计划署办事处之后,波兰受惠于一系列的国家方案。
  • المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى
    在于1990年7月19日收到的一份来文中,蒙古政府通知秘书长它决定撤销在批准《公约》时对第29条第1款所作的保留。
  • بيالا أن صاحب البلاغ لا يستوفي الشروط المطلوبة بالنسبة للضباط أو العاملين في وزارة الداخلية.
    1990年7月22日,Bielsko-Biala资格审查委员会宣布,提交人不符合内务部警官或雇员资格要求。
  • داخل إطار الهيئات العاملة في الجمعية الوطنية - اللجنة المسؤولة عن رصد وضع المرأة وعن تقديم مقترحات النهوض به.
    在国民院各办事机构的框架内,1990年7月已经在国民院里成立了负责监督妇女地位和提出改变妇女地位建议的委员会。
  • الألمانية لم تكن قد استلمت بعد البضاعة ودفعت ثمنها قبل غزو العراق واحتلاله للكويت.
    对于1990年7月18日从德国发运的货物,小组认为NGEECO没有在伊拉克入侵和占领科威特之前提取货物并支付货款是合理的。
  • يوفر التشريعات الخاصة بالأطفال والمراهقين ويعتبر أحد أكثر القوانين من نوعه تقدماً في العالم، بتوفيره حماية كاملة للأطفال والمراهقين؛
    1990年7月13日的第8 069号法律 -- -- 制定了《儿童与青少年法》,规定充分保护儿童和青少年,被视为全世界最先进的同类法律之一;
  • 563-1 من القانون النقدي والمالي، تلتزم المؤسسات المالية قبل الدخول في أي علاقة تعاقد من هوية المتعاقدين معها بتقديم كل وثيقة كتابية تؤكدها.
    1990年7月12日第90-614号法关于让金融机构参加打击洗钱活动的规定已纳入《货币和金融法》L563-1条。 根据这些规定,金融机构必须从提交的确凿证明材料中查实其合同伙伴的身份。
  • بوميراتيا الغربية، وساكسوني، وساكسوني آنهالت وثورنجيا، التي كانت قد أُلغيت في عام 1950، بعد تحول الجمهورية الديمقراطية الألمانية إلى دولة موحدة.
    1950年因东德改为一个统一的国家,而撤销了勃兰登堡、梅克伦堡-西波美拉尼亚、萨克森、萨克森-安豪特邦及图林根等州,根据东德1990年7月22日颁布的法规,上述几个州又于1990年10月3日起恢复。
  • بوميرانيا الغربية، وساكسونيا، وساكسونيا أنهالت، وتورينجيا، التي كانت قد أُلغيت في عام 1950 بعد تحول الجمهورية الديمقراطية الألمانية إلى دولة موحدة.
    1950年因东德改为一个统一的国家,而撤销了勃兰登堡、梅克伦堡-西波美拉尼亚、萨克森、萨克森-安豪特邦及图林根等州,根据东德1990年7月22日颁布的法规,上述几个州又于1990年10月3日起恢复。
  • 39- وتؤكد الشركة أن ممثلين عن شركة العراق الوطنية للمشاريع النفطية ومصرف الرافدين أبلغوا أحد ممثليها أنه قد تمت الموافقة على دفع قيمة المسحوبات الاثني عشر قيد التسوية بموجب خطاب الاعتماد الصادر عن مصرف الرافدين.
    Combustion说,其一位代表于1990年7月31日被SCOP和Rafidain银行的代表告知,Rafidain银行签发的信用证规定应兑付的12张汇票的付款得到了批准。