تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

1996年8月 أمثلة على

"1996年8月" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • تقديرات التكاليف )لخمسة أسابيع(
    A. 费用概算 1996年3月 1996年8月
  • Toxicological Profile Information Sheets for toxaphene, update August 1996.
    毒物学资讯简报:毒杀芬,1996年8月版。
  • عضو )مديرة( مجلس إدارة المكتب الدولي لحقوق الطفل، مونتريال، كندا.
    1996年8月起:- 任国际儿童局行政委员会成员(主任)。 加拿大蒙特利尔。
  • حواشي الفصل الثاني )١( BIS, International Banking and Financial Market Developments, August 1996, p.17.
    1 国际清算银行,《国际银行和金融市场发展状况》,1996年8月,第17页。
  • )٢٢( J. P. Morgan, Emerging Markets Data Watch, 2 Aug 1996, p. 14.
    22 J.P.Morgan,《新兴市场数据了望》,1996年8月2日,第14页。
  • تاريخ اﻻطﻻق واﻻقليم الذي أطلق منه ٩٢ آب∕ أغسطس ٦٩٩١ ، من اقليم اﻻتحاد الروسي )محطة اﻻطﻻق في بليستسك( .
    1996年8月29日从俄罗斯联邦境内(普列谢茨克航天器发射场)发射。
  • وإذ تكرر تأكيد توصيتيها العامتين الحادية عشرة والثانية عشرة)٤(،
    重申其1996年3月8日第二十一(48)和1996年8月16日第二十二(49)号一般性建议 4 ;
  • وتوجه اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى توصيتها العامة الثانية والعشرين المتعلقة بحقوق الﻻجئين والمشردين.
    委员会提请缔约国注意其关于难民与流离失所者权利的1996年8月16日第二十二(49)号一般性建议。
  • ينص هذا القانون على نقل قضايا جرائم القتل التي ارتكبتها الشرطة العسكرية من المحاكم العسكرية إلى محاكم مدنية؛
    1996年8月7日的第9 299号法律 -- -- 规定对宪兵所犯的人身伤害重罪的审判由军事法庭转移到法院;
  • محرر مشارك، International Law Association, Report of the 67th Biennial Conference, Helsinki, 11-18 August 1996 (ILA, London, 1997)
    合编,国际法协会,《第67次两年期会议的报告》,赫尔辛基,1996年8月11-18日(ILA,伦敦,1997年)
  • كارين، بهاﻻرا - أوين، في مركز فيكيكيه.
    Joao Pinto, 据报于1996年8月16日和17日受到Bui-Karin、Bahalara-Uain、Viqueque 区士兵的审讯。
  • ويوصي المجلس بأن تقوم أمانة لجنة الخدمة المدنية الدولية بوضع إجراءات رسمية تلزم المنسقين المحليين بتحصيل وتجميع بيانات الدراسة وإحالتها إليها مصحوبة بمذكرات تفسيرية عند اﻻقتضاء، وكذلك ضمان تطبيق نتائج الدراسة اﻻستقصائية في فترة زمنية وجيزة محددة.
    1997年1月13日-6月5日 越南 1996年8月1日-9月20日 1996年10月
  • وفيما يتعلق باحتجاز اوتو ليونيل ارنانديز، ذكرت الحكومة أن المحكمة اﻻبتدائية الثانية قد أخلت سبيله لعدم وجود أدلة على تورطه في الحادث.
    他还获悉,法院由于没有证据证明Otto Leonel Hernndez牵连在案,于1996年8月22日下令将他释放。
  • Figures provided at the meeting of the United States Joint Inter-agency Task Force, held on 26 August 1996 in Florida, also show an alarming trend.
    1996年8月26日在美国佛罗里达州举行的美国机构间联合特别工作组会议上提供的数字也反映出一种令人震惊的趋势。
  • وفي سياق هذا المشروع، زوّد اﻷونكتاد حكومة ذلك البلد بالمشورة فيما يتعلق بإبرام عقد للتعدين مع إحدى شركات التعدين عبر الوطنية.
    俄罗斯联邦:1996年8月在摩尔曼斯克举行了 " 与跨国公司谈判和组建合资企业 " 的讲习班。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2