تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

1997年欧洲 أمثلة على

"1997年欧洲" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • موجز دراسة الحالة اﻻقتصادية في أوروبا، ١٩٩٧
    1997年欧洲经济概览摘要
  • )ﻫ( موجز دراسة الحالة اﻻقتصادية في أوروبا، ١٩٩٧)١٧٣(؛
    (e) 1997年欧洲经济概览摘要;
  • في إطار برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية 1996-1997
    1996-1997年欧洲航天局在联合国空间应用方案
  • الاتجاهـــات فيمـــا يتصـــل بوفيات الأمهـــات أثنـــاء النفاس، في بلدان منتقاة في أوروبا الشرقية، 1974-1997
    1974至1997年欧洲若干国家产妇死亡率趋势
  • وفي الآونة الأخيرة أيدت الاتفاقية الأوروبية بشأن الجنسية الصادرة عام 1997، هذا المبدأ().
    最近,1997年欧洲国籍国籍公约认可了这个原则。
  • ونُشرت نتائج هذه الدراسة الرائدة كوثيقة رسمية للجماعة الأوروبية عام 1997.
    这项试验研究作为1997年欧洲共同体的一份正式出版物印发。
  • العناصر الرئيسية للطلب في اﻻقتصادات السوقية للجنة اﻻقتصادية ﻷوروبا، ١٩٩٦-١٩٩٧
    表2. 1996-1997年欧洲经委会市场经济国家需求的主要组成部分
  • الشكل السابع الاتجاهات فيما يتصل بوفيات الأمهات أثناء النفاس في بلدان منتقاة في أوروبا الشرقية، 1974-1997
    图七. 1974至1997年欧洲若干国家产妇死亡率趋势 波兰
  • ٦- وﻻحظت الفرقة العاملة مع القلق هبوط نفقات التعاون التقني في أوروبا بنسبة ٠٣ في المائة في عام ٧٩٩١.
    工作组关切地注意到1997年欧洲的技术合作支出减少了30%。
  • الزمالات الطويلة الأجل التي تقدمها الوكالة الفضائية الأوروبية في إطار برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية 1996-1997
    二、1996-1997年欧洲航天局在联合国空间应用方案范围内提供的长
  • 1997 حلقة عمل وطنية لمناقشة مستقبل العلاقات بين الاتحاد الأوروبي ومجموعة دول أفريقيا والكاريبي والمحيط الهادئ (المسائل القانونية والمؤسسية).
    1997年,欧洲联盟-ACP未来关系(司法和体制问题)全国讨论会
  • أكدت المتكلمة أهمية الاتفاقية الأوروبية المتعلقة بالجنسية المعقودة عام 1997، التي يرى الاتحاد الأوروبي أنها مناط إسناد مهم لتنظيم المسائل المتعلقة بالجنسية.
    发言人强调1997年欧洲国籍公约的重要性。 根据欧洲联盟,它对处理国籍问题有重要的参考价值。
  • وعقب صدور إعلان مشترك للاتحاد الأوروبي في عام 1997(1)، دعيت الدول الأعضاء فيه إلى أن تعين كل دولة عضو مقررا وطنيا يعنى بالاتجار في البشر.
    根据1997年欧洲联盟的一项联合声明,1该组织请其成员国各自任命一名贩运人口问题国家报告员。
  • وعلى هذا يعتبر اﻻتحاد اﻷوروبي أكبر متبرع للوكالة، إذ بلغت مساهماته في عام ١٩٩٧ نسبة قدرها ٤٥ في المائة من جملة المساهمات.
    因此,欧洲联盟是近东救济工程处的最大捐助者,1997年欧洲联盟的捐款占工程处收到的捐款总额的45%。
  • ولذلك فإن المركز المنصوص عليه في المادة ١٤ يتسم بعمومية شديدة نظرا ﻷنه ﻻ يمنح الحق في اﻹقامة الدائمة على النحو المنصوص عليه في اﻻتفاقية اﻷوروبية بشأن الجنسية لعام ١٩٩٧.
    因此,第14条所规定的身份太笼统,因为没有赋予《1997年欧洲国籍公约》所规定的永久居留权。
  • وتفيد الحكومة من جهة أخرى بأنها تواصل مع المنظمات الألمانية غير الحكومية الحوار الذي بدأ في عام 1997 في إطار السنة الأوروبية لمكافحة العنصرية.
    " 德国政府还表示,正在与德国的非政府组织继续进行1997年欧洲反对种族主义年开始的对话。
  • فمن شأنها مثلا أن تشكل أداة ذات أهمية متزايدة فيما يتعلق بالتعامل مع ارتفاع معدلات البطالة، على النحو الموضح في الاستراتيجية الأوروبية للعمالة لسنة 1979.
    在欧洲联盟,正如《1997年欧洲就业战略》所示,积极劳动市场政策已经成为处理日益上升的失业率的日益重要的政策工具。
  • وينبغي وضع معايير دولية لضمان المساواة في إمكانية الحصول على الجنسية وفي الحفاظ عليها، تمشياً مع التوصيات التي وضعتها لجنة القانون الدولي والواردة أيضاً في الاتفاقية الأوروبية المتعلقة بالجنسية، لعام 1997.
    应制定国际标准,以根据国际法委员会提出的建议和《1997年欧洲国籍公约》所载的建议,保证在获得和保留公民地位中的平等。
  • تتضمن هذه الوثيقة موجزا للنقاط الهامة من أعمال برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في منطقة أوروبا ورابطة الدول المستقلة في عام ١٩٩٧، إلى جانب التحديات المستقبلية التي يود برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي أن يطلع عليها المجلس التنفيذي.
    本文件概述了开发计划署1997年欧洲和独立国家联合体区域工作的要点和开发计划署希望提请执行局注意的今后的挑战。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2