1999年冲突 أمثلة على
"1999年冲突" معنى
- وقد حققت كوسوفو إنجازات كبيرة منذ نزاع 1999.
自从1999年冲突以来,科索沃已经有了长足的进展。 - وعقب انتهاء النزاع في عام 1999، حدث فراغ مؤسسي تام في كوسوفو.
1999年冲突结束后,科索沃在机构方面是一片空白。 - فبعد انتهاء الصراع في عام 1999، كان هناك فراغ مؤسسي شامل في كوسوفو.
1999年冲突结束后,科索沃在体制机构方面是一片空白。 - ومنذ انتهاء الصراع في عام 1999، واجهت كوسوفو بصورة متكررة حالات نقص في الطاقة الكهربائية.
自1999年冲突结束以来,科索沃经常遇到电力短缺的问题。 - وتبلغ احتياجات البلد حالياً 10 أضعاف ما كانت عليه قبل الصراع الذي دار خلال فترة 1998-1999.
国家目前的需求比1998-1999年冲突之前高出10倍。 - وهم متهمون بقتل اثنين من ألبان كوسوفو خلال النـزاع في عام 1999.
指控他们的罪名是在1999年冲突期间打死两名科索沃阿尔巴尼亚人。 - وتشير التقديرات إلى أن هناك قرابة 720 1 شخصا لا يزالون في عداد المفقودين من جراء نزاع الفترة 1998-1999.
估计仍有1 720人因1998-1999年冲突而失踪。 - اصلاح وتوسيع نطاق عمليات الاتحادات الائتمانية التي وجدت في البلد قبل نزاع عام 1999()؛
恢复东帝汶1999年冲突之前存在的信用合作社,并拓展其经营范围; - وحتى الآن أجرى هذا المعهد 95 عملية تشريح لجثث يرجع تاريخها إلى الصراع الذي اندلع في عام 1999.
到目前为止,该机构对1999年冲突的遗骸进行了95次验尸。 - وأثناء نزاع 1998-1999، دُمِّر المركز المتخصص في إجراء العمليات الجراحية للمعوقين وإعادة تأهيلهم.
一间专门性的残疾人外科手术和康复中心已于1998-1999年冲突期间被毁。 - وأشارت التقديرات إلى أن مجموع عدد الوفيات الناتج عن نزاع 1998-1999 تراوح بين 000 4 و000 12(9).
1998-1999年冲突造成的死亡人数总计为4 000至12 000人。 - 89- وهيكل المحاكم الحالي هو في الأساس الهيكل الذي كان قائماً قبل نزاع عام 1999.
当前的法院结构与1999年冲突前基本上相同,是由普通法院和轻罪法院组成。 - وكان ذلك نتيجة لتحليلات استغرقت عدة أسابيع لمجموعة متنوعة من الوثائق يعود تاريخها إلى فترة النزاع 1998-1999.
这是对可追溯至1998-1999年冲突的各种文件进行数周分析的结果。 - وكراسنيكي، وهو قائد لواء سابق في جيش تحرير كوسوفو، متهم بارتكاب جرائم حرب أثناء صراع عام 1999.
Krasniqi曾任科索沃解放军旅长,被控在1999年冲突期间犯有战争罪行。 - وتلاحظ اللجنة أن الغجر الذين شُردوا من كوسوفو خلال نزاع عام 1999 هم جماعة ضعيفة على وجه الخصوص (المادتان 12 و26).
委员会指出,1999年冲突期间流离失所的科索沃罗姆人是一个特别脆弱的群体(第十二、二十六条)。 - واقترحت وزارة شؤون الطوائف والعائدين إعادة النظر في معايير اختيار المستفيدين المطبقة على الأفراد العائدين بحيث يتم إدراج سكان كوسوفو الذين لم يشردوا من جراء نزاع عام 1999.
回归和族群部建议修订个人回归者的受益人遴选标准,以便将那些因为1999年冲突而流离失所的科索沃居民也包括在内。 - وشدد الرئيس على أهمية أن تتمكن الوفود من أن تشاهد مباشرة تبعات الصراع الذي دار خلال فترة 1998-1999 والتحديات التي تواجه البلد حالياً في إعادة بناء السلام والحفاظ عليه.
他强调说,访问团能够亲自目睹1998-1999年冲突的后果及该国目前在重建和平及维持和平方面面临的挑战是很重要的。 - يتواصل عمل لجنة كوسوفو للشكاوى المتعلقة بالملكية في إطار وكالة الممتلكات في كوسوفو لتقييم الشكاوى المتعلقة بالممتلكات التي نجمت عن النزاع الذي دار بين عامي 1998 و1999.
科索沃资产管理局(科资管局)内设的科索沃资产索赔委员会(科资索赔委)继续就1998-1999年冲突所引起的资产索赔问题进行评估工作。 - يتواصل عمل لجنة كوسوفو للشكاوى المتعلقة بالملكية في إطار وكالة الممتلكات في كوسوفو لتقييم الشكاوى المتعلقة بالممتلكات التي نجمت عن النزاع الذي دار بين عامي 1998 و1999.
科索沃资产管理局(科资管局)内设的科索沃资产申索委员会(科资申索委),继续履行因1998-1999年冲突所引起的资产申索问题评估工作。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2