تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

2012年哈萨克 أمثلة على

"2012年哈萨克" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • معلومات عن الالتزامات الكمية الطوعية
    关于2008-2012年哈萨克斯坦自愿数量承诺的信息
  • معلومات عن الالتزامات الكمية الطوعية لكازاخستان للفترة 2008-2012
    关于2008-2012年哈萨克斯坦自愿数量承诺的信息
  • معلومات عن الالتزامات الكمية الطوعية لكازاخستان في الفترة 2008-2012.
    关于2008-2012年哈萨克斯坦自愿数量承诺的信息
  • 6- معلومات عن الالتزامات الكمية الطوعية لكازاخستان للفترة 2008-2012.
    关于2008-2012年哈萨克斯坦自愿数量承诺的信息。
  • 7- معلومات عن الالتزامات الكمية الطوعية لكازاخستان في الفترة 2008-2012().
    关于2008-2012年哈萨克斯坦自愿数量承诺的信息。
  • معلومات عن الالتزامات الكمّية الطوعية لكازاخستان الفترة 2008-2012 (البند 6 من جدول الأعمال) 64-69 19
    六、关于2008-2012年哈萨克斯坦自愿数量承诺的信息(议程项目6). 64 - 69 18
  • وصدر جدول الأعمال المؤقت التكميلي استجابةً لطلب مقدم من كازاخستان بإدراج بند عنوانه " معلومات عن الالتزامات الكمية الطوعية لكازاخستان للفترة 2008-2012 " .
    分发补充临时议程是应哈萨克斯坦请求列入题为 " 关于2008-2012年哈萨克斯坦自愿数量承诺的信息 " 的项目。
  • وأحاط مؤتمر الأطراف علماً، بصفة خاصة، بالالتزام الطوعي الذي تعهدت به كازاخستان والمتمثل في الحفاظ على انبعاثاتها من غازات الدفيئة ذات المصدر البشري للفترة 2008-2012 عند نسبة 100 في المائة من مستوى انبعاثاتها في عام 1992.
    具体而言,缔约方注意到哈萨克斯坦作出的将2008-2012年哈萨克斯坦的人为温室气体排放量限制到其1992年排放水平的100%的自愿承诺。
  • 22- وفيما يخص البند 6 من جدول الأعمال المعنون " معلومات عن الالتزامات الكمية الطوعية لكازاخستان للفترة 2008-2012 " ، اقترح رئيس المؤتمر أن يجري مشاورات غير رسمية بشأن هذه المسألة ويقدم إلى مؤتمر الأطراف في نهاية الدورة تقريراً عن نتائج مشاوراته.
    主席提请注意议程项目6, " 关于2008-2012年哈萨克斯坦自愿数量承诺的信息 " ,提议就此事进行非正式磋商,并在届会结束之前向缔约方会议报告磋商结果。