تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

3季度 أمثلة على

"3季度" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • ينبغي إنجازها بحلول الربع الثالث، 2007
    应在2007年 第3季度完成
  • 2014 (حتى الربع الثالث)
    2014年 (截止第3季度)
  • عام 2009، الربع الثالث
    2009年第3季度
  • ومن المتوقع تنفيذ التوصية تنفيذا كاملا بحلول الربع الثالث من عام 2006.
    预计到2006年第3季度建议将全部付诸执行。
  • الأرقام القياسية لصادرات الخدمات حسب القطاعات (الربع الثالث من عام 2008 = 100)
    各部门服务出口指数(2008年第3季度 = 100)
  • وستبدأ المرحلة الأولى في الربع الثالث من عام 2008 عقب انتهاء الأنشطة التحضيرية.
    准备活动完成后,第1波将于2008年第3季度开始。
  • وفي سنة 2008 (الربع الثالث) انخفض الرقم كذلك إلى 129 21 امرأة.
    2008年(第3季度)领取赡养费的人数降至21 129人。
  • ويجري إحصاؤها بشكل منفصل منذ الفصل الثالث من عام 2008. (1) البيانات المتاحة بتاريخ التقرير.
    自2008年第3季度开始,这两个机构的申请分开统计。
  • استعراض وزارة العدل لميثاق مركز التدريب القانوني الوطني في الربع الثالث من عام 2008
    《国家法律培训中心章程》于2008年第3季度得到司法部审查
  • ) مكتب الإحصاءات الوطنية، العمالة في القطاع العام في الربع الثالث من عام 2013.
    参见国家统计局,《公共部门就业情况(2013年第3季度)》。
  • إحصاءات العمالة في الضفة الغربية وقطاع غزة في الربع الثالث لعامي 2000 و 2010 (بالنسبة المئوية)
    2000年第3季度和2010年西岸和加沙地带就业统计(百分比)
  • ولكن المفوضية على ثقة من أن التغييرات في النظم ستكتمل بحلول الربع الثالث من عام ٩٩٩١.
    但是,难民署相信,更换系统的工作有把握在1999年第3季度完成。
  • واعتباراً من الربع الثالث لسنة 2008، بلغ متوسط مقدار نفقة الزوجة الذي يدفعه معهد التأمين الوطني 464 1 شاقلاً جديداً (366 دولاراً).
    截至2008年第3季度,国家保险协会发放的赡养费平均额度为1 464 新谢克尔(366美元)。
  • وتصدر دراسة الحالة الاقتصادية في نهاية الربع الثالث من كل سنة؛ أما الفصل الأول الذي يتضمن الخلاصة فيصدر قبل ذلك ببضعة أشهر.
    《概览》则在第3季度终了时印发;第一章 " 摘要 " 在几个月前印发。
  • وسيتضمن اﻹصدار الرابع من نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل، الذي يعتزم تنفيذه خﻻل الربع الثالث من عام ١٩٩٩، إنشاء رابطة مع نظام دفع المرتبات بهدف اﻻسترداد التلقائي الذي يتضمنه بالفعل اﻹصدار الثالث.
    综管信息系统第4版计划在1999年第3季度执行,它将包括与发放工资系统的联机,以获得第3版中已有的自动追收的特色。
  • يجري حاليا، بالاشتراك مع البرنامج الإنمائي، إعداد تقارير الاستثناء من مراجعة الحسابات الخاصة بالمكتب وسيبدأ إدخالها طور التشغيل في الربعين الثاني والثالث عام 2005 بعد الانتهاء من إعداد التقارير النظامية لإقفال نهاية السنة.
    行政当局的评论。 项目厅正在与开发计划署制订审计例外情况的报告,在完成年终法定报告之后,将在2005年第2和第3季度发表例外报告。
  • نتيجة لرغبة المنظمة في إحراز مزيد من التقدم فيما يتعلق بالتمثيل الجغرافي، كانت نسبة استقدام المرشحين من البلدان غير الممثلة أو البلدان الممثلة تمثيلا ناقصا، حتى الربع الثالث من عام 2010، تبلغ 40 في المائة من مجموع الموظفين المستقدمين، وتجاوزت هدف 20 في المائة الذي حددته الأمانة العامة للأمم المتحدة في خطة العمل المتعلقة بالموارد البشرية.
    人居署希望在地域分配方面实现进一步进展,截至2010年第3季度,来自无人任职或任职人数不足国家的候选人的聘用人数占聘用人员总数的40%,超出了联合国秘书处在人力资源行动计划中制订的20%目标。