تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

4月10日 أمثلة على

"4月10日" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • التقارير اﻷولية المقرر تقديمها في عام ١٩٩٢ )١٠(
    1990年4月11日 1991年4月10日
  • التقارير الدورية الثانية المقرر تقديمها في عام ١٩٩٦ )١٠(
    1995年4月10日 1996年7月10日
  • التقارير الدورية الثالثة المقرر تقديمها في عام 2000 (10)
    1999年4月10日 1999年6月14日
  • )ب( تاريخ تلقي اﻹشعار بالخﻻفـة.
    1997年4月10日 第五十届和第五十一届会议的议程
  • ممثل الجمهورية التركية لشمال قبرص
    2001年4月10日北塞浦路斯土耳其总统给秘书长的信
  • ولدت فى 10 إبريل 2017 , إلى متى سأعيش ؟
    我的生日是2017年4月10日 我能活多久? 四年
  • نص الرسالة الموجهة إلى إدارة الشؤون المالية لمدينة نيويورك
    2002年4月10日 外交照会 给纽约市财政局的信全文-
  • من البعثة الدائمة للاتحاد الروسي لدى الأمم المتحدة (فيينا)
    俄罗斯联邦常驻联合国(维也纳)代表团2008年4月10日
  • الفقرتان 3 (ج) و (د) من المنطوق والمسائل ذات الصلة من الفقرتين 6 و 10 من المنطوق- الضوابط المتعلقة بالأسلحة البيولوجية وما يتصل بها من مواد
    提交报告日期:2006年4月10日
  • مجموعة من أهالي تِبوستﻻن يزيد عددهم عن المائتين، كانوا يشاركون في مسيرة سلمية
    Tepoztln 的200多参加和平游行的居民 1996年4月10日
  • الاجتماع المخصص على مستوى الخبراء لأقل البلدان نمواً الأفريقية الناطقة بالفرنسية، بما فيها هايتي
    三十二届会议 4月10日至14日 包括海地在内的非洲最不发达法语国家特设专家会议
  • قائمــة الدول التي صدقت على البروتوكول اﻻختياري الثاني المتعلق بالعهــد الدولــي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية الهادف إلى إلغاء عقوبة اﻻعدام أو انضمت إليه
    1995年1月10日 1995年4月10日 1980年10月3日
  • Mexico, United Nations, Treaty Series, vol. 1509 No. 26055.
    关于预防自然灾害和复原的合作协定,1987年4月10日,危地马拉-墨西哥,联合国,《条约汇编》,第 1509卷,第26055号。
  • Décret exécutif No 94-91 du 10 avril 1994 fixant les conditions d ' indemnisation des victimes d ' actes de terrorisme et le fonctionnement du fonds d ' indemnisation
    - 1994年4月10日第94-91号行政令,确定恐怖行为受害人的赔偿条件和赔偿基金的运作。
  • بارديل، عرضاً تناول فيه تجارب جنوب أفريقيا الحديثة بقضية " كره الأجانب " وردود المؤسسات عليها.
    4月10日的第2次会议上,Nozipho January-Bardill就南非最近发生的仇外事件以及政府的反应作了发言。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2