تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

4月7日 أمثلة على

"4月7日" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • أو - برنس، هايتي
    1930年4月7日,海地太子港
  • بيد أن نقابات الأطباء أعربت عن تحفظاتها على الاتفاق الثاني وواصلت إضرابها.
    4月7日,政府和护士援助协会就后者的加薪要求达成妥协。
  • غ. نداهيمانا عمدة قرية كيفومو
    1999年4月7日;2004年2月23日和 2005年3月21日再次出庭
  • بيساو بدورها مزاعم التزوير التي ذكرها المرشحون الرئاسيون.
    4月7日,几内亚比绍最高法院也驳回了这些总统候选人提出的舞弊指控。
  • مايي أيضا الشحنة الرابعة، وكانت زنتها سبعة أطنان.
    2012年4月7日,Goma Air还把重达7吨的第四批武器运到姆布吉马伊。
  • التوصية باختصاصات وجدول أعمال بغرض إدراج أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة في فترة الالتزام الأولى
    秘书处编制一份载有缔约方的意见的杂项文件 2002年4月7日 至9日 研讨会
  • ويُزعم أن 30 من أفراد شرطة السجن كانوا يقومون بعملية تفتيش روتينية وقد تصرفوا تصرفاً عدائياً ضد هؤلاء الرجال الأربعة.
    1997年4月7日,进行例行搜查的30名狱警据指称对这四人实行挑衅性和下流行为。
  • ويأتي إنشاء المركز تلبية لطلب رسمي تقدّمت به حكومات الدول الأعضاء في الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا.
    设立该中心的倡议是1994年4月7日至8日在雅温得举行的常设咨询委员会第四次部长级会议首先提出的。
  • Rai, Bishal, 2004, Condom Awareness in Gomphu Kora Tshechu, In Kuensel, 7 April 2004
    Rai,Bishal,2004年,《Gomphu Kora Tshechu的避孕套意识》,《昆色尔》,2004年4月7日
  • وتتضمن 90 من التدابير التي تعمل على التوفيق بين مجالات الاهتمام في منهاج عمل بيجين وحالة المرأة الكوبية واحتياجاتها واهتماماتها.
    这项行动计划得到国务委员会的批准,于1997年4月7日正式生效。 该计划根据《北京行动纲要》中与古巴妇女的现实、需要和利益有关的章节,制定了90项措施。
  • وقد ألقي القبض على السيد مارتينيز راميريز لأن توقيعه كان موجوداً على ثلاث شهادات مزورة بترخيص الاستعمال النهائي، استخدمت في استيراد أسلحة من بلغاريا (شهادات الاستعمال النهائي رقم 101
    他被捕的原因是,在四份伪造的从保加利亚进口武器的最终用户证明上,发现其中的三份有他的签字(1999年4月7日第101、102和103号最终用户证明)。
  • وهناك وثيقة بشأن مواءمة الإطار القانوني لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في دول غرب أفريقيا (الاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا - الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا) وتقرير عام عن مشروع الإطار القانوني لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات يمكن جعلهما في متناول الأمم المتحدة عند الحاجة.
    西非国家(西非经济和货币联盟-西非国家经济共同体)法律协调文件和信息通信技术法律框架草案总报告将存放于联合国,供参考。 [2008年4月7日
  • وتم توسع نطاق تصديق المملكة المتحدة على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة ليشمل جزيرة مان في 7 أبريل 1986 وجرى إعداد آخر تقرير لحكومة جزيرة مان بموجب هذه الاتفاقية في أوائل عام 1999.
    联合王国批准加入了《消除对妇女一切形式歧视公约》,该公约于1986年4月7日开始适用于马恩岛。 马恩岛政府根据该公约提出的最新报告是在1999年年初编写的。
  • يعرف جرائم التعذيب بأنها جرائم لا يمكن التسامح معها ولا استخدام الرأفة أو العفو مع مرتكبيها، وأنها جرائم تعرض مرتكبيها للعقاب، كما أن المحرضين عليها ومرتكبيها والذين لا يمنعون وقوعها يجب أن يحاسبوا وفقاً لأحكام الفقرة الثالثة والأربعين من المادة 5 من دستور عام 1988؛
    1997年4月7日的第9 455号法律 -- -- 规定了对不可保释、不可饶恕或赦免的酷刑罪的惩罚,根据1988年《宪法》第5条第四十三款,教唆者、犯罪行为人和那些因其能力所碍犯罪未遂者应受到惩处;
  • وفي غضون الفترة السابقة على قمة الناتو في شيكاغو، تمت المصادقة على نموذج مفاهيمي لتشكيل قوات الأمن الأفغانية في فترة ما بعد عام 2014، وذلك في اجتماع عقدته لجنة الأمن الدائمة التابعة للمجلس المشترك للتنسيق والرصد. ويحدد ذلك النموذج رقما مستهدفا لقوام الشرطة والجيش يُتوقع الوصول إليه بحلول نهاية عام 2017، ويبلغ 500 228 فرد.
    为迎接在芝加哥召开的北约首脑峰会,协调和监察联合委员会安全常设委员会会议于4月7日核准了2014年后阿富汗安全部队的概念模型,设定了在2017年年底之前将警察和军事人员增至228 500人的目标。