5 أمثلة على
"5" معنى
- It was 500 feet, with poor visibility...
لقد كنت على بعد 500 قدم .... و الرؤية كانت ضعيفة - It's 5.50, reduced from 6.95. It's a real bargain.
إن ثمنه 5.50 مخفض من 6.95 إنه صفقة حقيقية - It's 5.50, reduced from 6.95. It's a real bargain.
إن ثمنه 5.50 مخفض من 6.95 إنه صفقة حقيقية - It's 5.50, reduced from 6.95. It's a real bargain.
إن ثمنه 5.50 مخفض من 6.95 إنه صفقة حقيقية - It's 5.50, reduced from 6.95. It's a real bargain.
إن ثمنه 5.50 مخفض من 6.95 إنه صفقة حقيقية - It's 5.50, reduced from 6.95. It's a real bargain.
إن ثمنه 5.50 مخفض من 6.95 إنه صفقة حقيقية - What kind of firing do you call that?
أنت أرسلت له شيك بـ 25000 دولار أليس كذلك ؟ - You got a little credit, so that'll be $825 altogether.
وعليك ديون بسيطة يصبح المجموع الكلي 825 دولار - Who's this Joe Brody you paid the $5000 to?
من يكون (جون بوردي) الذي دفعت له 5000 دولار؟ - That explains why you haven't got $5000 in cash.
هذا يفسر كيف لم تحصلي على 5000 دولار نقداً. - I'll bet $105,000 you go to sleep before I do.
$أراهنك بــ 105,000 أنك ستغرق فى النوم قبلى - I'll bet $105,000 you go to sleep before I do.
$أراهنك بــ 105,000 أنك ستغرق فى النوم قبلى - 5.55. We'll be at the station in plenty of time.
سنكون 5.55 في المحطة هناك متسع من الوقت. - 5.55. We'll be at the station in plenty of time.
سنكون 5.55 في المحطة هناك متسع من الوقت. - 5.55. We'll be at the station in plenty of time.
سنكون 5.55 في المحطة هناك متسع من الوقت. - 5.55. We'll be at the station in plenty of time.
سنكون 5.55 في المحطة هناك متسع من الوقت. - 5.55. We'll be at the station in plenty of time.
سنكون 5.55 في المحطة هناك متسع من الوقت. - You know, I'm pretty expensive. I get 500 a week.
.ثمني غالي جدا .أخذ 500 دولار في الإسبوع - You'd give fifty guineas for word of the 'Sheba Queen'?
أنك ستعطى 50 جنيها لمعلومات "عن "ملكة سبأ - But I found me a beauty. Worth 50 bucks any day.
ولكنني وجدت جرة جميلة بقيمة 50 دولار
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3