تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

7月3日 أمثلة على

"7月3日" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • باماكو حلقة عمل اقليمية بشأن إنشاء شبكة لتعزيـز الزراعـــة
    6月30日至7月3日
  • قرار اتخذته الجمعية العامة
    2012年7月3日大会决议
  • Icelandb 3 July 1994
    1994年7月3日
  • 3 July 1998 Japanb
    1998年7月3日
  • الانتخابات الأمريكية 3يوليو عام 2008
    (2008美国大选,7月3日正式开始)
  • المادة ٢٢)٣(. )٧٩( معلومات مقدمة من لجنة اﻻتحادات اﻷوروبية.
    97 欧洲共同体委员会提供的资料:Akzo 一案,1991年7月3日
  • وقعت جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية على هذه الاتفاقية في الثالث من شهر يوليو عام 2013، وتراجع الآن مسألة المصادقة عليها.
    朝鲜于2013年7月3日签署该协约,正在审核批准问题。
  • تقرير مجلس الإدارة عن برنامج الأمم المتحدة للبيئة في دورته الاستثنائية التاسعة (الملحق رقم 25)
    2006年7月3日 联合国环境规划署理事会第九届特别会议的报告(补编第25号)
  • وفي 3 تموز يوليه 2002، اعتمد البرلمان قانونا جديدا للطيران، يضيف المزيد من التدابير التقييدية لضمان الأمن في المطارات.
    2002年7月3日,议会通过了新《航空法》,采取了更严格的措施,以确保机场的安全。
  • منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية (اليونيدو) - الملحق باتفاقية الامتيازات والحصانات الممنوحة للوكالات الخاصة، فيينا، 1987.
    《专门机构特权和豁免公约》附件十七-联合国工业发展组织(工发组织),1987年7月3日,维也纳
  • نوراك بقرية لوي - هوني.
    据报告,1997年7月3日,Tomas da Cruz在Loi-Huni村的Bua-Nurak小村庄被印度尼西亚军人逮捕。
  • أسقطت السفينة الحربية اﻷمريكية فينسين طائرة إيرانية من طراز إيرباص A300 في الخليج الفارسي بعد أن اعتقدت خطأ أنها طائرة حربية معادية، مما أدى إلى مصرع ٢٩٠ شخصا.
    1988年7月3日美国战舰文森斯号在波斯湾上空将伊朗一架A300型空中巴士飞机误认为敌机而予以击落,290人丧生。
  • المقرر أنه لا يعتزم عرض نص جديد، في نهاية الدورة الثانية للفريق العامل، على أساس الاقتراحات التي قدمتها الوفود.
    在2014年7月3日第6次会议上,在分发报告草案之后,主席兼报告员宣布,他并不打算工作组第二届会议结束时介绍根据代表团的提议编写的新案文。
  • فصيل مني ميناوي قرب أم قونيا ومارلا (على بعد 32 كم و 50 كم جنوب شرق نيالا، جنوب دارفور)، على التوالي.
    7月3日和9日,政府和苏解-明尼·米纳维派部队在Um Goniya和Marla附近(南达尔富尔尼亚拉东南32公里和东南50公里)分别发生了冲突。
  • 16، قادمة من إقليم معلومات الطيران لأنقرة، في تشكيلة واحدة، إقليم معلومات الطيران لنيقوسيا، من اتجاه شمالي غربي، منتهكة أنظمة الحركة الجوية الدولية، قبل خروجها في اتجاه غربي.
    2003年7月3日,6架F-16土耳其军机编队违反国际空中交通规则,自安卡拉飞行情报区从西北方进入尼科西亚飞行情报区,然后向西飞去。
  • (i) Methods for Examining Standards of General Wastes under Special Control and Industrial Waste under Special Control, Notice 192 of the Japan Ministry of Welfare and Labour, 3 July 1992
    (i) 审查处于特别控制之下的一般性废物及特别控制之下的工业废物的标准的方法(日本的标准的方法(日本福利和劳工部1992年7月3日第192号通知);
  • (f) Methods for Examining Standards of General Wastes under Special Control and Industrial Waste under Special Control (Notice 192 of the Japan Ministry of Welfare and Labour, July 3, 1992)
    (f) 审查处于特别控制之下的一般性废物及特别控制之下的工业废物的标准的方法(日本的标准的方法(日本福利和劳工部1992年7月3日第192号通知);
  • أما حماية البيئة فهي مسألة أخرى ذات أهمية عالمية ، وقد ازداد وعي الناس بأهمية هذه المسألة بفضل مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية ، الذي عقد في ريو دي جانيرو ، البرازيل ، عام ٢٩٩١ .
    环境保护是另一个具有全球意义的问题,1992年7月3日至14日在里约热内卢举行的联合国环境与发展会议则提高了公众对这一问题重要性的认识。
  • كراسنويارسك - تورونتو (كندا)-نيويورك (الولايات المتحدة الأمريكية) ذهابا وإيابا. (2) والمؤتمر الدولي " الطيران وعلوم الفضاء - مراحل التطوير والآفاق " ، المعقود احتفاء بالذكرى السنوية التسعين لميلاد غ.
    从1999年7月3日至5日,基金是飞越北极:莫斯科 -- -- 克拉斯诺亚尔斯克 -- -- 多伦多(加拿大) -- -- 纽约(美国)和返回的第一架客运航班组织者之一。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2