تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

9月5日 أمثلة على

"9月5日" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • الخامس من "سبتمبر " أخر اليوم
    9月5日 [当带]晚
  • اجتماع الخبراء المعني بالحواجز غير التعريفية
    非关税壁垒问题专家会议 9月5日至7日
  • والممثل الدائم للبرازيل لدى الأمم المتحدة
    2006年9月5日巴西常驻联合国代表给秘书处的信的附件
  • أو - برانس، هايتي.
    2005年9月5日,在海地太子港参加加勒比非政府组织非正式区域网。
  • منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية، لجنة البرامج والميزانية، الدورة 28
    工发组织,方案和预算委员会,第二十八届会议 9月5日和6日
  • Report of the Round Table for Africa, held in Abuja on 5 and 6 September 2005
    2005年9月5日至6日在阿布贾举行的非洲圆桌会议的报告
  • أدخل في المدار ساتل من طراز كوسموس والساتل الفرعي يوناسات - B (المكسيك) بواسطة صاروخ حامل كوسموس.
    1996年9月5日用一枚宇宙号运载火箭将一颗宇宙号卫星和UNAMSAT-B(墨西哥)子卫星送入了轨道。
  • بيساو بأن التحقيقات في البلاغات بشأن مزاعم مقتل السيد كاشيو لم تتوصل إلى نتيجة حاسمة، وأن الحكومة الانتقالية لا تزال تحقق في مكان وجوده.
    9月5日,总检察长通知联几建和办:对卡丘先生据称被害事件的调查并未得出确定性结论,过渡政府还在继续调查其下落。
  • ديزيريه أولوتو الاستراتيجية الوطنية لمكافحة العنف الجنساني، بما في ذلك العنف الجنسي المرتبط بالنزاعات، التي أُعدّت بدعم من الأمم المتحدة.
    9月5日,团结、家庭、妇女与儿童部长安妮·德西雷·乌洛托发布了在联合国支持下编写的打击性别暴力包括冲突中性暴力的国家战略。
  • المنطقة الريفية) وكيريري (بوجومبورا - المنطقة البلدية)، يزعم أنه عُثر على رأسين مقطوعين.
    2001年9月5日,据报导在Ruyaga(Bujumbura-rural) 和Kiriri (Bujumbura-Mairie)之间的地区发现了两个被割下的人头。
  • لكنّ الرد على الاستبيان المتعلق بتنفيذ بروتوكول المهاجرين قُدّم إلى الأمانة قبل ذلك التطور، وهو يعبّر بالتالي عن الموقف الوطني للاتحاد الأسبق لدولتي صربيا والجبل الأسود.
    2005年9月5日的对人口贩运议定书执行情况调查表的答复是在这些事态发展以前提交给秘书处的,反映了前塞尔维亚和黑山国家联盟的国家立场。
  • بيساو لدى اﻷمم المتحدة، وتتضمن التماسا بالحصول على استثناء من تطبيق المادة ١٩ من ميثاق اﻷمم المتحدة لكي تتخذ اللجنة الخامسة اﻹجراء المناسب )انظر المرفق(.
    谨随函附上1998年9月5日几内亚比绍常驻联合国代表的信,供第五委员会采取适当行动。 信中请求作为例外,不适用《联合国宪章》第十九条(见附件)。
  • وتمثلت أشد الحالات خطرا في قتل جورج مانيور أليفيرا أرمينداريز، وهو مدير برنامج في راديو أماتيك بيرتو باريوس، بإيسابال.
    最严重的案件是伊萨瓦尔的巴里奥斯港Amatique无线电台的某个节目的导播Jorge Mynor Alegría Armendariz于2001年9月5日被害。
  • هورتا، الممثل الخاص للأمين العام ورئيس مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في غينيا - بيساو، عن التقدم المحرز من أجل إعادة إرساء النظام الدستوري.
    9月5日,安理会举行闭门磋商,听取秘书长特别代表兼联合国几内亚比绍建设和平综合办事处(联几建和办)负责人若泽·拉莫斯·奥尔塔介绍恢复宪政秩序的进展情况。
  • وتود الحكومة أن تذكّر بمؤتمر القمة غير العادية لرؤساء الدول والحكومات أعضاء الهيئة المعني بالصومال، الذي عقد في نيروبي وحضرته إثيوبيا وأوغندا والسودان والصومال وكينيا.
    乌干达政府回顾指出,2006年9月5日在内罗毕举行了伊加特国家元首和政府首脑关于索马里问题的特别首脑会议,参加会议的有埃塞俄比亚、肯尼亚、索马里、苏丹和乌干达。
  • تثقيفية معنية بشؤون الأسرة، والمساواة بين الجنسين، ونماء السكان ومكافحة الاتجار بالبشر " ، الأحكام المتعلقة بالمجلس المشترك بين الإدارات المعني بشؤون الأسرة، والمساواة بين الجنسين، ونماء السكان، ومكافحة الاتجار بالبشر.
    根据乌克兰内阁2007年9月5日关于处理家庭、男女平等、人口发展和打击贩运人口的咨询咨议机关的第1087号决定,核准了关于家庭、男女平等、人口发展和打击贩运人口问题部际委员会的条例。