تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

academician أمثلة على

"academician" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • I proclaim Mr. Petazzoni illustrious academician of gorgonzola P.D.O.!
    اعلن السيد (بيتاتزوني) مديراً لـ الأكاديمية اللامعة للـ(جورجونزولا)
  • I may not yet be an Academician but I am a gentleman.
    قد لا أكون أكاديمي حتى الآن لكنني رجل محترم.
  • The reaction was named after the Bulgarian organic chemist, Academician Dimitar Ivanov, who discovered it.
    وقد سُمي هذا التفاعل باسم عالم الكيمياء العضوية البلغاري الأكاديمي ديميتار ايفانوف، الذي اكتشفه.
  • Edwards also wrote one of many tributes to academician Louis Agassiz at his death in late 1873.
    كتب إدواردز العديد من التكريمات للأكاديمى لويس أغاسيز عند وفاته في أواخر 1873.
  • In 2007 he became Professor and Academician of the Academy of Problems of Security, Defence and Order (Russia).
    في عام 2007 أصبح أستاذا و أكاديميا في أكاديمية مشاكل الأمن والدفاع والنظام (روسيا).
  • De Francisci served as an Academician of the National Academy of Design and a Fellow of the National Sculpture Society.
    دي فرانسيسكو خدم كأكاديمي في الأكاديمية الوطنية للتصميم و عضو في الجمعية الوطنية للنحت .
  • He was elected a full Royal Academician in 1828, at that time the most prestigious honour available to an artist.
    تم انتخابه كأكاديمي ملكي كامل في عام 1828، في ذلك الوقت كان الشرف الأكثر شهرة للفنان.
  • In 1902, he accompanied his mentor, Academician Nicholas Marr, to Mount Sinai where they studied medieval Georgian manuscripts.
    في عام 1902، رافق مُشرفه الأكاديمي نيكولاس مار إلى جبل سيناء حيث درس المخطوطات الجورجية في القرون الوسطى.
  • The male's attitude is that of a well-disposed academician who studied the alleged downfall of the human race with the true objectivity of a good historian.
    وأن موقف الرجال أجمعتم عليه الذي درس السقوط للجنس البشري المزعوم بالتاريخ الحقيقي الموضوع
  • Her literary talent was recognized in 1699 when she was named a member of the Accademia dei Ricovrati, in Padua, under the academician name of Erato.
    جاء الاعتراف بمهاراتها الأدبية عام 1699، عندما سمّيت عضوة في أكاديمية دي ريكوفراتي في بادوفا. .
  • He was the head of the Department of History of Fudan starting in 1957 and became an academician of the Chinese Academy of Sciences in 1981.
    وكان رئيس قسم التاريخ بجامعة فودان ابتداءً من عام 1957، وأصبح أكاديميًا في الأكاديمية الصينية للعلوم عام 1981.
  • Good evening ladies and gentlemen... with me in the studio tonight are the Academician Hadzi Tankosic and Miss Lidija Lukic, the president of the Serbian branch of the
    مساء الخير السيدات والساده معى فى الأستوديو الليله هادزى تانكوسيك" الأكاديمى" وسيده " ليدجا لوكيك " رئيسة
  • He is an academician at the Sobolev Institute of Mathematics of the Siberian Branch of the Russian Academy of Sciences and a professor at the Novosibirsk State University.
    وهو أكاديمي في معهد سوبوليف للرياضيات في فرع سيبيريا من الأكاديمية الروسية للعلوم، وأستاذ في جامعة نوفوسيبيرسك الحكومية.
  • Academician Mikhail Alexeyevich Lavrentyev, a mechanician and mathematician, the first Chairman of the Siberian Branch of the Soviet Academy of Sciences, played a prominent role in establishing Akademgorodok.
    وقد لعب العالم الفيزيائي والرياضي البارز ميخائيل أليكسيفيتش لافرنتييف وكان يشغل منصب رئيس مجلس الإدارة للقسم السيبيري من أكاديمية العلوم السوفيتية الدور الأبرز في تأسيس أكاديمجورودوك.
  • It would appear that he left no diaries, and though he exhibited at the Royal Academy for over forty years, he was never an Academician or an Associate.
    ويبدو أن لايتون لم يترك أي مفكرات شخصية، وعلى الرغم من أنه عرض لوحاته لمدة تزيد عن أربعين سنة في الأكاديمية الملكية إلا أنه لم يكن أكاديميا.
  • Orientalist and academician Vasily Bartold referring to the 15th century Persian historian Hamd Allah Mustawfi Qazwini, speaks about the existence of an old Armenian church in Baku and the 15th century Arab geographer Abdar-Rashid al- Bakuvi in his writings mentions that the majority of the population of Baku (Bakuya) were Christian.
    وأشار المستشرق والأكاديمي فاسيلي بارتولد إلى المؤرخ الفارسي في القرن الخامس عشر حمد الله مستوفي قزويني، حيث كان يتحدث عن وجود كنيسة أرمنية قديمة في باكو، وذكر عبد الراشد الباكوفي في القرن الخامس عشر في كتاباته أن معظم سكان باكو كانوا من المسيحيين.
  • Article 58-10 of the Stalin Criminal Code—which as Article 70 had been shifted into the RSFSR Criminal Code of 1962—and Article 190-1 of the RSFSR Criminal Code along with the system of diagnosing mental illness, developed by academician Andrei Snezhnevsky, created the very preconditions under which non-standard beliefs could easily be transformed into a criminal case, and it, in its turn, into a psychiatric diagnosis.
    الذي تم تحويلها بموجب المادة 70 إلى القانون الجنائي لجمهورية روسيا الاتحادية الاشتراكية السوفياتية لعام 1962 - والمادة 190-1 من القانون الجنائي لجمهورية روسيا الاتحادية الاشتراكية السوفياتية إلى جانب نظام تشخيص الأمراض العقلية، الذي وضعه الأكاديمي أندريه سنيجنفسكي، خلق الظروف المسبقة التي يمكن بسهولة من خلالها تحويل المعتقدات إلى حالة جنائية، وبدوره إلى تشخيص نفسي إذ أن أعراض التشاؤم وسوء التكيف الاجتماعي والصراع مع السلطات كافية بحد ذاتها لتشخيص رسمي "للانفصام الفاسد".