ahead أمثلة على
"ahead" معنى
- You alone are not readyNfor what's ahead
ما حدث يثبت أنك لن تستطيع التغلب على ما سيواجهك وحدك - There's no sense in running Too far ahead of ourselves.
ليس هناك إحساس في الركض البعيد قبل أنفسنا - I'll go ahead and we can fix things up at once.
سوف اقوم باعداد كل شئ على الفور - Go ahead and have your lunch and apologize to your parents.
إذهبو و تناولو الغداء و إعتذري لوالديك - Mars has been ahead of me all the way. Way ahead!
كان (مارس) متقدماً علي طوال الوقت، تماماً! - Maybe sooner. You go ahead and keep a check on things.
وربما اقل, اذهب انت واكمل التحقيق . - Well, boys... we've a man's work ahead of us this day.
حسنا، اولاد... أمامنا عمل رجل هذا اليوم - He won't. The son is one step ahead of his father!
الإبن على بعد خطوة واحدة للأمام ! - The one from EI Paso. You got there ahead of me.
تلك التي كانت في ال باسو تقدمني - And if you find it, a step ahead of the police?
ولو حصلت عليها , ستسبق الشرطة بخطوة - Would you mind walking ahead of me to the sun porch.
هل تمانع أن تتمشى أمامي إلى الرواق - You and me, uh, we got a long walk ahead of us. Swell.
أنت وأنا لدينا مسير طويل - I'm just one step ahead of the Law myself.
أنا نفسى على بعد خطوة واحدة من المساءلة القانونية - That's how I manage to stay two steps ahead of my creditors.
هكذا أبقى بعيد خطوتين عن النقاد - We should pass over England 15 minutes ahead of time.
يجب ان نمر فوق انجلترا بعد 15 دقيقة - Look I don't want trouble so you just go ahead
أنظر,أنا لا أريد مشاكل لذلك يجب أن تمضى - 200 litres forward. - Main motors ahead one-third.
قم ضخ 200 لتر إلى الأمام المحركات الرئيسية إلى الأمام - No river tastes like the Pachitea. It's just ahead of us.
لا نهر طعمه كـ "باتشيتيا" إنها أمامنا - You gotta learn to stay ahead of the power curve, kid.
يجب أن تتعلمي أن تكوني في الطليعة - You gotta stay ahead of the power curve, kid.
يجب أن تتعلمي أن تكوني في الطليعة يا صغيرتي
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3