تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

al-arab أمثلة على

"al-arab" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • Kul al-Arab has 70 employees and a circulation of 38,000.
    ويوجد في كل العرب 70 موظفا وتوزع على 38 ألف مواطن.
  • The crossing served about 800,000 passengers in the year 2010 according to Al-Arab Al-Yawm newspaper.
    وقد خدم حوالي 800,000 مسافر في عام 2010 وفقا لصحيفة العرب اليوم.
  • Saif al-Arab was wounded in the U.S. bombing attack of 1986 when he was four years old.
    جرح سيف العرب أثناء الغارة الأمريكية على ليبيا عام 1986، حيث كان في الرابعة من عمره.
  • Smugglers are using "lakes of fuel", underground pipelines to neighboring countries and oil tankers on the Shatt al-Arab waterway.
    استخدم المهربون "بحيرات الوقود"، أنابيب تحت الأرض إلى دول الجوار وناقلات النفط في مجرى نهر شط العرب.
  • The Iranians gathered near the Shatt al-Arab (known as Arvand Rud in Iran) waterway, surrounded the city and began a second siege.
    تجمع الإيرانيين حول شط العرب (المعروف باسم أروند رود في إيران) وطوقوا المدينة وبدأوا حصاراً ثانياً.
  • The Kurdish city of Ayn al-Arab was taken over, peacefully, by the Kurdish Popular Defense Committees, after the Syrian military pulled out of the town.
    تم الاستيلاء على مدينة عين العرب الكردية سلميا من قبل لجان الدفاع الشعبي الكردية، بعد انسحاب الجيش السوري من المدينة.
  • Although the boundary was first determined in 1639, certain disputes fester, particularly surrounding navigation on the Shatt al-Arab waterway.
    وعلى الرغم من أن هذه الحدود قد أقرت لأول مرة في عام 1639، إلا أن بعض النزاعات تفاقمت بين البلدين على مر السنين، ولا سيما النزاعات الملاحية المحيطة بالممر المائي شط العرب.
  • The summer of 1925 also saw the beginning of the Great Syrian Revolt, launched by Sultan Pasha al-Atrash in the Jabal al-Arab region in southern Syria.
    شهد صيف عام 1925 بداية الثورة السورية الكبرى، والتي تمت قيادتها من قبل سلطان باشا الأطرش، حيث تم إطلاقها من منطقة جبل العرب في جنوب سوريا.
  • On 17 September Iraqi President Saddam Hussein announced that Iraq abrogated the 1975 Algiers Agreement and intended to exercise full sovereignty over the disputed Shatt al-Arab river.
    في 17 سبتمبر أعلن صدام حسين أن العراق ألغى اتفاقية الجزائر لعام 1975 وأعلن أنه سيمارس سيادته الكاملة على شط العرب لإعادة الوضع القانوني له إلى ما قبل عام 1975.
  • When the westerly winds started blowing in July, the galleon was sent back and Dom Fernando sent 3 small craft (catures) of native fishermen to scout the Shatt al-Arab for any Turkish galleys.
    عندما بدأت الرياح الغربية تهب في يوليو، أعيد الغاليون وأرسل دوم فرناندو 3 مراكب صغيرة من الصيادين المحليين لاكتشاف شط العرب عن أي سفن تركية.
  • Taking place between 9 and 25 February, the assault across the Shatt al-Arab achieved significant tactical and operational surprise, allowing the Iranian forces to initially gain a quick victory over Iraqi Popular Army forces in the area.
    ووقعت في الفترة بين 9 و25 فبراير؛ حيث حقق الهجوم على شط العرب مفاجأة تكتيكية وعملياتية كبرى، وهو ما سمح للقوات الإيرانية بتحقيق انتصار سريع في البداية على قوات الجيش الشعبي العراقي في المنطقة.
  • Of Iraq's six divisions that were invading by ground, four were sent to Khuzestan Province, which was located near the border's southern end, to cut off the Shatt al-Arab from the rest of Iran and to establish a territorial security zone.
    ومن بين الفرق العراقية الستة التي كانت تغزوها بريا، تم إرسال أربعة إلى خوزستان، التي تقع بالقرب من الطرف الجنوبي للحدود، لقطع شط العرب من بقية إيران، وإنشاء منطقة أمنية إقليمية.
  • In 1959 Qasim antagonized Iran with a series of territory disputes, most notably over the Khuzestan region of Iran, which was home to an Arabic-speaking minority, and the division of the Shatt al-Arab waterway between south eastern Iraq and western Iran.
    في 1959 أثارت إيران غضب قاسم بسبب نزاعات على أراضي، وعلى الخصوص منطقة خوزستان الإيرانية أو منطقة الأهواز، التي يسكنها العَرب وتُعتبر أراض عربية، وبخصوص تقسيم شط العرب بين جنوب شرق العراق وغرب إيران.
  • He hoped that this would show the world that he cared about the fate of the Iranian people, and that he was only concerned with achieving his aim of securing the entire Shatt al-Arab waterway, which had been under dispute since the 1975 Algiers Agreement.
    وأعرب عن أمله في أن يظهر ذلك للعالم أنه يهتم بمصير الشعب الإيراني، وأنه لا يهتم إلا بتحقيق هدفه المتمثل في تأمين الممر المائي لشط العرب بأكمله، الذي كان موضع نزاع منذ إبرام اتفاق الجزائر في عام 1975.
  • On September 22, 1980, because of his desire that Iraq should have complete dominance over the Shatt al-Arab (or the Arvand Rūd) waterway, Iraqi President Saddam Hussein declared war against Iran and launched a land invasion of southern Iran, although operations did occur elsewhere on the Iran–Iraq border.
    في 22 سبتمبر 1980، أعلن الرئيس العراقي صدام حسين الحرب على إيران، بسبب رغبته في أن يكون للعراق سيطرة كاملة على الممر المائي لشط العرب (أو نهر أروندرود)، وشن هجوما بريا على جنوب إيران، على الرغم من وقوع عمليات في أماكن أخرى على الحدود بين إيران والعراق.
  • The Battle of Bubiyan was a naval engagement of the Gulf War, that occurred in the waters between Bubiyan Island and the Shatt al-Arab marshlands, where the bulk of the Iraqi Navy, while attempting to flee to Iran, much like the Iraqi Air Force, was engaged and destroyed by Coalition warships and helicopters.
    معركة بوبيان معركة بحرية ضمن حرب الخليج الثانية التي وقعت في المياه بين جزيرة بوبيان وأهوار شط العرب حيث الجزء الأكبر من القوة البحرية العراقية حاولوا الفرار إلى إيران مثل الكثير من القوة الجوية العراقية حيث دمرت سفن ومروحيات التحالف السفن الحربية العراقية.
  • Of these officials, Baghdadi Mahmudi and Abuzed Omar Dorda were arrested, while Saif al-Arab Gaddafi was killed by a NATO airstrike during the war, Khamis Gaddafi was killed in action after the fall of Tripoli, and Muammar and Mutassim Gaddafi, as well as Abu-Bakr Yunis Jabr, were killed during the fall of Sirte.
    من هؤلاء المسؤولين، البغدادي المحمودي و أبو زيد عمر دوردة اعتقل، بينما سيف العرب القذافي قتل من قبل الناتو غارة جوية خلال الحرب، خميس القذافي كان الذين قتلوا في المعارك بعد سقوط من طرابلس، ومعمر و معتصم القذافي، وكذلك أبو بكر يونس، قتل خلال سقوط من سرت.