تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

annum أمثلة على

"annum" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • Alba produces around 380,000 metric tonnes per annum of extrusion ingots.
    تنتج ألبا حوالي 350،000 طن متري سنويا من قضبان السحب.
  • Egypt's economy grew at an average rate of 9% per annum for almost a decade.
    نما اقتصاد مصر بمعدل 9 ٪ سنويا لمدة عقد تقريبا.
  • As a result, exports of manufactures increased by an average rate of 45 percent per annum during this period.
    ونتيجة لذلك، ازدادت الصادرات الصناعية بمعدل متوسط قدره 45% سنوياً أثناء تلك الفترة.
  • Audiologists who earn over $98,880 (top ten percentile) per annum typically have their own private practice.
    ومتخصص السمع هو من يكسب أكثر من من 98،880 دولار سنويا وعادة ما يكون من خلال الممارسات الخاصة.
  • Incomes of over Nu 100,000 per annum are taxed, but very few wage and salary earners qualify.
    تجري الضرائب على الدخل الذي يتجاوز 100,000 نو سنوياً، لكن عدداً قليلاً جداأ من أصحاب الأجور والمرتبات يتأهل.
  • Growth in private sector employment averaged about 10% per annum during the first 30 years of the country's independence.
    وبلغ متوسط النمو في القطاع الخاص حوالي 10٪ سنوياً على مدى السنوات ال30 الأولى من الاستقلال.
  • Moreover, an additional $375 million per annum were needed in the initial phase to respond to country level requests for programmatic support.
    كما يتطلب الأمر 375 مليون دولار سنوياً في المرحلة الأولى للاستجابة لطلبات الدول لدعم برامجها.
  • The death rate of 13 per annum over the decade 2001–2010 is a rate of approximately 0.26 per million population.
    معدل الوفيات ب 13 حالة سنويا خلال العقد 2001-2010 هو معدل ما يقرب من 0.26 لكل مليون نسمة.
  • These disadvantages are offset by the potential benefits of annual returns, which may range up to 30% per annum for successful funds.
    هذه العيوب تقابلها الفوائد المحتملة من العائدات السنوية الذي يصل مداه إلى 30 ٪ لصناديق ناجحة.
  • Rent rises were capped at 7% per annum up to 2007 under a directive from Mohammed bin Rashid Al Maktoum.
    وقد توج ارتفاع الإيجارات بنسبة 7٪ سنوياً حتى عام 2007 بموجب توجيه من محمد بن راشد آل مكتوم.
  • The Review proposes that one percent of global GDP per annum is required to be invested to avoid the worst effects of climate change.
    يقترح التقرير أن يُستثمر 1 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي العالمي سنوياً لتجنب أسوأ آثار تغير المناخ.
  • The economy grew by over nine per cent per annum until 1997 prompting other developing countries to try to emulate Mahathir's policies.
    نما الاقتصاد بنسبة تزيد على 9 في المائة سنويا حتى عام 1997 مما دفع دولا نامية أخرى لمحاكاة سياسات مهاتير.
  • I project the total value of BNUS at $48 billion with revenue growing at an average 52% per annum for the first two years.
    أعتقد بأن قيمة شركة (بي إن يو إس) تصل إلى 48 بليون مع أرباح تزداد بنسبة 52% بالمتوسط بالنسبة لأول سنتين
  • Demand has been growing at the rate of 4.3% per annum (average for the period 1999-2004), in tandem with urban population growth (around 3%).
    وقد تزايد الطلب بمعدل 4.3٪ سنويا (المتوسط خلال الفترة 1999-2004)، جنبا إلى جنب مع النمو السكاني في المناطق الحضرية (حوالي 3٪ ).
  • The ruling meant up to £26 million per annum in benefits being given to men that otherwise would have been denied.
    وكان الهدف من هذا الحكم أن يتم تقديم مزايا تصل قيمتها إلى 26 مليون جنيه إسترليني سنويًا إلى الرجال الذين خلافًا لذلك كان تم حرمانهم منها.
  • The Golan Heights provide 770 million cubic metres (27 billion cubic feet) of water per annum to Israel, which represents a third of its annual consumption.
    توفر مرتفعات الجولان 770 مليون متر مكعب (27 مليار قدم مكعب) من المياه سنوياً إلى إسرائيل، وهو ما يمثل ثلث استهلاكها السنوي.
  • Over the years, drifts of up to 6992200000000000000♠2×10−8 kilograms per annum in the national prototype kilograms relative to the international prototype kilogram have been detected.
    22 على مر السنين ، تم الكشف عن انجرافات تصل إلى 2 × 10-8 كيلوغراما سنويا في الكيلوغرامات النموذجية الوطنية نسبة إلى كيلوغرام النموذج الدولي.
  • By that time, the federal government was spending $4,000 per annum on each poor family of four, four times as much as in 1961.
    بحلول ذلك الوقت، كانت الحكومة الاتحادية تنفق 000 4 دولار سنويا على كل أسرة فقيرة تتألف من أربعة أفراد، أي أربعة أضعاف ما كانت عليه في عام 1961.
  • Additionally, Secretary-General Ban Ki-moon estimated that approximately $125 million per annum were needed for operating costs and "start-up" capacity at the country, regional, and headquarters levels.
    إضافة لذلك، فقد قدر الأمين العام بان كي مون أن هناك حاجة لحوالي 125 مليون دولار سنوياً لتغطية نفقات وتكاليف التشغيل والبدء على مستوى الدولة والإقليم والمقر الرئيسي.
  • The Travel Concessions (Eligibility) Bill finally passed in 2003 resulting in males receiving the £50 million per annum in benefits that the state had denied them.
    وتم في نهاية المطاف تمرير مشروع قانون (أهلية) الحصول على امتيازات السفر في عام 2003 مما أدى إلى أن يحصل الرجال على 50 مليون جنيه إسترليني سنويًا من المزايا التي كانت تنكرها الدولة عليهم بطريقة مجحفة.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2