ashamed أمثلة على
"ashamed" معنى
- You'II be ashamed of me every day of your life,
ستكون خجول مني في كل يوم في حياتك - You again, Moinet. You should be ashamed of yourself.
"أنت ثانية يا "مونيت عليك أن تخجل من نفسك - Thank you. I'm not exactly ashamed of that one myself.
شكراً أنا شخصياً لا أخجل من هذه اللوحة - You're not ashamed to be seen with an old lady?
هل تخجل من أن يروك برفقة سيدة عجوز؟ - Snooping and prying. You ought to be ashamed of yourself.
تتطفّلين و تتجسسين, يجب ان تخجلى من نفسك - Your wife's too ashamed of you to leave the house!
! زوجتك في غاية الخجل بسبب مغادرتك المنزل - Roger laughed so much I was quite ashamed of him.
"روجر" أنهمر في الضحك حتى أصبحت محرجة منه - Someone who won't make him feel ashamed beacuse he wants to be married!
امرأة لاتشعر بالخجل من الزواج - It's nothing to be ashamed of - Wait a minute!
هَلْ تمزحين؟ -لا يوجد شئ لكي تخجل منه - I need them. - Why? Are you ashamed of sweat?
ان احتاجها لماذا هل تخجل من العرق ؟ - You look a decent sort. Aren't you ashamed of yourself?
أنت تبدو محترماً , ألست خجلٌ من نفسك؟ - The British will be ashamed to see these shaven faces.
سيشعر البريطانيين بالخزي عند رؤية تلك الوجوه المحلوقة - I think you do know... but you're ashamed to answer.
...أعتقد أنك تعلم ولكنك خجل من أن ترد - But she always just said that she had to be ashamed of me.
لكنها قالت أنها خَجِلَة مني - Yes, well, they don't have anything to feel ashamed about.
أجل، حسناً، لا يوجد شئ لكي يخجلوا منه - And you've never before given me cause to feel ashamed of you.
ولم تعطيني يوماً سبباً لأخجل بك - I'm too ashamed of myself to see your mother in heaven.
أخجل كثيرا من رؤية أمكِ في السماء - and aren't ashamed otherwise it's just another trick!
ولَيستْ خجلانةَ ما عدا ذلك خدعة أخرى تَحتاجُ كس مفخر. - are you ashamed you wanna marry a chinaman?
هل أنتِ خجلانة؟ هل أنتِ خجلة أن تتزوجي رجل صيني؟ - I´m ashamed to admit I listened to that silly thing.
اخجل ان اعترف باننى اصغيت لتلك السخافات اصلا.
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3