تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

avoidable أمثلة على

"avoidable" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • I'm saying, this was a totally avoidable situation.
    أَقُولُ، هذا كَانَ a حالة قابلة للتجنّب كلياً.
  • I just want to make sure that it wasn't avoidable in this case.
    أُريدُ التأكد بأنّه لم يكَنَ قابل للتجنّبَ في هذه الحالةِ
  • A tragic yet totally avoidable accident.
    حادث مأساوي، لكن كان يمكن تجنّبه بسهولة
  • In the Stage V, all avoidable maternal deaths are indeed avoided.
    وفي المرحلة الخامسة تجنب جميع وفيات الأمهات النُفّس.
  • The consequence is avoidable misdiagnosis, high morbidity, and costly mismanagement.
    والنتيجة هي اخطاء في التشخيص يمكن تجنبها، ارتفاع معدلات المرضى وسوء إدارة مكلف.
  • Shortly after his groundbreaking paper on morphogenesis, a dreadful and completely avoidable tragedy destroyed his life.
    بعد فترة من ريادته ونشره لنظرية مورفوجينسيس حدثت أشياء مؤسفة دمرت حياته بالكامل
  • Civilian casualties aren't avoidable in combat. I was in the Corps '64 to '70.
    الخسائر المدنيه لا يمكن تفاديها فى المعارك ..أنا خدمت فى السلاح من عام 64 حتى 70
  • We believe, obviously, that lung cancer is avoidable and can be thwarted with the right campaign.
    نحن نُؤمِن ، كما هو واضح، بأن سرطان الرئة يُمكن تجنّبه وبالإمكان إحباطه مع الحملة المُناسبة
  • But there were thousands of people last year who lost their lives in a completely avoidable way.
    ولكن كان هنالك الآف الناس في السنه الماضيه الذين فقدوا حياتهم بطريقة يمكن تجنبها تماما
  • The United Nations considers these avoidable with access to safe abortion and post-abortion care.
    تعتبر الأمم المتحدة أنه يمكن تجنُّب هذه الحالات من خلال إتاحة الوصول إلى الإجهاض الآمن والرعاية الصحيّة بعد الإجهاض.
  • AF Corse's Olivier Beretta, driving another Ferrari, was excluded from the event after making avoidable contact with Greaves Motorsports' Ricardo González.
    كورس فيراري أوليفييه بيريتا استبعد من الحدث بعد إجرائه اتصال غير مسموح به مع ريكاردو غونزاليس.
  • The intention of the target was to cut costs by reducing avoidable contact between local government and its customers.
    وكان القصد من هذا الهدف هو خفض التكاليف عن طريق تقليل الاتصال الذي يمكن تجنبه بين الحكومة المحلية وعملائها.
  • In hindsight, we realized that giving a serial stabber-of-male-companions access to a knife while she stood next to her new male companion was probably an avoidable mistake.
    بعد فوات الآوان اتضح لنا أن اعطاء قاتلة متهمة بقتل رجل سكيناً حين
  • Texas ranks close to last in access to healthcare, quality of care, avoidable hospital spending, and equity among various groups.
    ولاية تكساس المرتبة قريبة من الماضي في الحصول على الرعاية الصحية ونوعية الرعاية، والتي يمكن تجنبها المستشفى الإنفاق، والمساواة بين مختلف المجموعات.
  • By following a few critical steps, health care professionals can minimize the most common and avoidable risks endangering the lives and well-being of surgical patients.
    فعند اتباع بضع خطوات حاسمة، يمكن أن يحد أخصائيو الرعاية الصحية من معظم المخاطر الشائعة الممكن تجنبها والتي تهدد حياة وسلامة مرضى الجراحات.
  • The WHO reports that a lack of exclusive breastfeeding during the first six months of life contributes to over a million avoidable child deaths each year.
    وقد أوردت منظمة الصحة العالمية في تقريرٍ لها أن نقص الرضاعة الطبيعية الحصرية خلال الستة أشهرٍ الأول من حياة الطفل تساهم في موت أكثر من مليون طفلاً يمكن تجنبهم سنوياً .
  • Socialist economists, such as Robin Hahnel, have criticized the term as an ideologically motivated attempt to cast what is in their view the fundamental problems of capitalism as avoidable irregularities.
    وقد انتقد خبراء الاقتصاد الاشتراكي، مثل روبين هاهنيل، هذا المصطلح باعتباره محاولة يتم تحفيزها بشكل أيديولوجي لطرح ما يرونه على أنها مشكلات رأسمالية جوهرية على أنها مخالفات يمكن تجنبها.
  • The frequency and magnitude of avoidable adverse events experienced by patients was not well known until the 1990s, when multiple countries reported staggering numbers of patients harmed and killed by medical errors.
    إن تواتر حجم الظواهر السلبية التي يمكن تجنبها المريض لم يكن معروفا حتى 1990م، عندما ذكرت عدة بلدان الأعداد المهولة من المرضى المتضررين والذين قتلتهم الأخطاء الطبية.
  • Attitudes toward suffering may vary widely, in the sufferer or other people, according to how much it is regarded as avoidable or unavoidable, useful or useless, deserved or undeserved.
    قد تختلف المواقف وردود الفعل تجاه المعاناة على نطاق واسع، وذلك وفقًا لإمكانية تجنب هذه المعاناة أو كونها لا مفر منها، أو كونها مجدية أو غير مجدية، وكونها مبررة أو لا جدوى منها.
  • Health disparity has been defined by the World Health Organization as the differences in health care received by different groups of people that are not only unnecessary and avoidable but unfair and unjust.
    لقد حددت منظمة الصحة العالمية مفهوم التباين الصحي على أنه الاختلافات في الرعاية الصحية التي تلقتها مجموعات مختلفة من الناس والتي لا يمكن تجنبها فحسب، بل إنها غير قابلة للتطبيق وغير عادلة.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2