تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

birgit أمثلة على

"birgit" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • I owe you a favour. Don't say a word to Birgit now.
    سأستيقظ من تلقاء نفسي، فلا داعي للقلق
  • You and Birgit are friends of ours.
    كلانا كان متأذيا ووحيدا
  • Birgit here is taking over for me.
    برجيت هنا سَيْطَرَة لي.
  • Birgit Mueller. - Such a pleasure.
    (بيرجيت ميولر)- تشرفت بلقائك-
  • Birgit left behind a sizable estate, of which you, Mr. Beneke, are the primary beneficiary.
    (بيرجيت) تركت ملكية كبيرة و أنت يا سيد (بينكي) المستفيد الأول.
  • Your great-aunt Birgit passed away.
    عمَّّتك الكبيرة (بيرجيت) تُوفيت.
  • Birgit Prinz became the all-time top World Cup goalscorer with 14 goals total.
    وأصبحت بريجيت برينتس صاحبة أعلى رصيد كلي للهدافات في مجموع بطولات كأس العالم برصيد 14 هدفا.
  • When Gad died in 2000, his wife Birgit and their three children inherited packaging giant Tetra Laval.
    وعندما تُوفي جاد في عام 2000، ورثت زوجته بيرجيت وأطفالهما الثلاثة عملاق التغليف تيترا لافال.
  • Because many of club's star players, such as Birgit Prinz and Sandra Smisek, had left that summer, Müller immediately became a regular starter and helped the team avoid relegation.
    نظرا لرحيل العديد من نجمات النادي مثل بريجيت برينتس وساندرا سميسيك هذا الصيف، قررت مولر عدم المغادرة ومساعدة الفريق لتفادي الهبوط.
  • The Lahore University of Management Sciences (LUMS) library has been renamed as Gad & Birgit Rausing Library to acknowledge the donation provided by the Rausing family to construct the library building.
    تمت إعادة تسمية مكتبة جامعة لاهور للعلوم الإدارية باسم مكتبة جاد وبرجيت للإقرار بالتبرع المقدم من عائلة روسلينج لبناء مبنى المكتبة.
  • Historian Birgit Beck emphasizes that military decrees, which served to authorize wholesale brutality on many levels, essentially destroyed the basis for any prosecution of sexual offenses committed by German soldiers in the East.
    وأكدت المؤرخة بيرجيت بيك أن استخدام المراسم العسكرية للسماح بالأعمال الوحشية وعلى عدة مستويات قد دمرت الأسس لأي محاكمة على جرائم العنف الجنسي التي ارتكبها الجنود الألمان في شرق الإتحاد السوفيتي.
  • Judge Birgit Wiegand stated that the court had also found that Wiens's deeds constituted a heinous crime, because they were committed in front of a child, against two people, in a court of law, and fulfilled the murder criterion of treacherousness, such as hatred against foreigners.
    وذكر القاضي بيرجيت ويجاند أن المحكمة وجدت أيضًا أن أعمال وينس تشكل جريمة شنيعة، لأنها ارتكبت أمام طفل وحققت معيار القتل للخيانة، مثل الكراهية ضد الأجانب.