تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

caesarea أمثلة على

"caesarea" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • We'll be on the road to Caesarea as planned.
    سنكون على الطريق إلى قيصرية كما هو مخطط لها.
  • Caesarea is named after a conqueror.
    يدعى قيصرية بعد الفاتح.
  • Eusebius of Caesarea wrote that they used only the Gospel of the Hebrews.
    بينما ذكر يوسابيوس القيصري بعد ذلك بأنهم استخدموا فقط إنجيل العبرانيين.
  • Unfortunately, I'll be competing with girls... my sons' ages... who haven't had two Caesareans.
    لسوء الحظ، أنا سَأَتنافسُ مع البناتِ... أعمار أبنائي... الذي لَمْ يَأخُذْ إثنان Caesareans.
  • In 1067 the Seljuq Turks invaded Asia Minor attacking Caesarea and in 1069 Iconium.
    في عام 1067 غزا السلاجقة الأتراك آسيا الصغرى حيث هاجموا كاسارا وفي عام 1069 هاجموا قونية.
  • It is based on the list given by Eusebius of Caesarea using a compilation by Sextus Julius Africanus.
    والتي هي مبنية على قائمة قدمها يوسابيوس القيصري باستخدام تجميع سكستوس يوليوس أفريكانوس.
  • I know how much you've been looking forward to traveling to Caesarea with your wife, and I believed I could resolve the situation without disrupting your plans.
    أنا أعرف كم كنت قد نتطلع إلى السفر إلى قيصرية مع زوجتك، واعتقدت أنني يمكن حل الوضع
  • Reinforcements were sent to Caesarea under Heraclius' son Constantine III probably to tie down Yazid's forces which were besieging the town.
    أُرسلت تعزيزات إلى مدينة قيسارية تحت قيادة قسطنطين الثالث – ابن هرقل – على الأرجح لدحر قوات يزيد ابن أبي سفيان التي كانت تحاصر المدينة.
  • Among the earliest were those built by the physician Saint Sampson in Constantinople and by Basil of Caesarea in modern-day Turkey towards the end of the 4th century.
    ومن أوائل المستشفيات التي اقيمت كانت من قبل الطبيب القديس سامبسون في القسطنطينية، وباسيل أسقف قيصرية في تركيا المعاصرة.
  • The earliest account of their existence and martyrdom is given by Bishop Basil of Caesarea (370–379) in a homily he delivered on their feast day.
    أقدم شهادة عن هؤلاء الجنود هي تلك المعطاة من باسيليوس أسقف قيسرية (370 – 379 م) في عظة ألقيت في عيد الشهداء الأربعين.
  • The city remained an important center of learning, especially of Neoplatonism—with notable pupils including Gregory of Nazianzus, Basil of Caesarea and emperor Julian—and consequently a center of paganism.
    ظلت المدينة مركزًا هامًا للتعلم، خاصةً في الأفلاطونية الحديثة، مع تلاميذ ملحوظين من بينهم غريغوريوس النزينزي، وباسيليوس قيصرية والإمبراطور يوليان، وبالتالي مركزًا للوثنية.
  • Eusebius of Caesarea and other Christian sources record that Constantine experienced a dramatic event in 312 at the Battle of the Milvian Bridge, after which Constantine claimed the emperorship in the West.
    سجل المؤرخ اوساويوس القيصري وبعض المصادر المسيحية الأخرى أن قسطنطين شهد موقعة كبيرة عام 312م في معركة جسر ميلفيو، والتي دعي بعدها قسطنطين بالإمبراطور الأعلى في الغرب.
  • Blankinship considers that al-Battal's capture of Gangra ranks as one of the greatest successes of Umayyad arms against the Byzantines in this period, along with the capture of Caesarea by Maslama in 726.
    يعتبر بلانكنشب أن سيطرة البطال على خنجره تعتبر واحدة من أعظم نجاحات الأمويين ضد البيزنطيين في هذه الفترة، إلى جانب سيطرة مسلمة بن عبد الملك على قيصرية في 726م.
  • In 1135, King Fulk of Jerusalem erected a castle on the lands of Bayt Jibrin, the first of a series of Crusader fortifications built at this time to ensure control over the ports of Caesarea and Jaffa.
    وفي سنة 1135 أقام فولك ملك بيت المقدس قلعة على أراضي بيت جبرين، لتكون الأولى من سلسلة التحصينات آنذاك لضمان السيطرة الصليبية على موانئ قيسارية ويافا.
  • At the expiration of this truce in 638–639, the Arabs overran Byzantine Mesopotamia and Byzantine Armenia, and terminated the conquest of Palestine by storming Caesarea Maritima and effecting their final capture of Ascalon.
    وعند انتهاء هذه الهدنة في 638-649 ، اجتاح العرب بلاد ما بين النهرين البيزنطية و أرمينيا البيزنطية ، وأنهوا احتلال فلسطين من قبل اقتحامه قيسارية والتأثير على الاستيلاء النهائي على عسقلان.
  • In the absence of a canonical list, the resolution of questions would normally have been directed through the see of Constantinople, in consultation with Bishop Eusebius of Caesarea (who was given the commission), and perhaps other bishops who were available locally.
    في غياب قائمة أسفار كنسيّة معتمدة، كان تحل الأسئلة من خلال الكنيسة في القسطنطينية ، بالتشاور مع المطران أوسابيوس من قيصرية (الذي ترأس اللجنة)، وربما امع ساقفة آخرين محليين..
  • According to Eusebius of Caesarea (in his Ecclesiastical History, composed in the early 300s), Papias (circa AD 110) refers to a story of Jesus and a woman "accused of many sins" as being found in the Gospel of the Hebrews, which might refer to this passage or to one like it.
    وفقاً ليوسابيوس القيصري في تأريخه الكنسي الذي كُتب في أوائل عقد 300م، وبابياس (حوالي 110م) يشير إلى قصة يسوع والمرأة "المتهمة بالعديد من الخطايا" كما وجدت في إنجيل العبرانيين، والذي قد أشار إلى هذا المقطع أو إلى واحد مثله.