camino أمثلة على
"camino" معنى
- me guia por el camino justo, por el honor de su nombre.
دلنى على الطريق الصحيح -لشرف اسمه - Okay, I'll sell the El Camino to you for 500 bucks.
حسـن سأبيعك الـ "ألكـامينو" بـ 500 دولار - "He's in Panama City at the Fin Del Camino Hotel.
"إنّه في مدينة (باناما) في نزل "نهاية الطريق - "He's in Panama City at the Fin Del Camino Hotel.
(إنّه في مدينة (باناما" "في فندق "نهاية الطريق - When that el camino fled, we could legally search it.
حتـى نجـد السيـارة ونتمكـن مـن تفتيشهـا قانونيـاً - That's a sweet El Camino you rode up in.
هذه شاحنة ال كامينو جميلة التي جئت فيها - I have walked the Camino to the Atlantic Ocean three times.
لقد مشيت كامينو إلى المحيط الأطلسي ثلاث مرات - Tell them I've been kidnapped on the Camino de Compostela!
قل لهم لقد تم اختطافي في كامينو دي كومبوستيلا - A blue El Camino Th'67, Q74436 me his plate?
،إلكامينو) زرقاء طراز 1967) أليس كذلك يا (سال)؟ - Either the motherfucker in the El Camino is POPO...
إما أن يكون اللعين في الـ"إل كامينو" مخبرًا، - Afternoon. This is Officer Flores with the Bristo Camino Police Department.
مساء الخير ، أنا الضابط كلوريس من قسم الشرطة - This is Chief Talley of the Bristo Camino Police Department.
أنا الرئيس تالى من قسم الشرطة - He told her he's been living on Camino Island.
أخبرها هو كان إعتياش على جزيرة Camino. - He told her he's been living on Camino Island.
أخبرها هو كان إعتياش على جزيرة Camino. - He told her he's been living on Camino Island.
أخبرها هو كان إعتياش على جزيرة Camino. - He was caught in a storm on the Camino de Santiago, monsieur.
وجدناه في العاصفة في سانتياغو دي كامينو والمونسنيور - The end of the Camino is the end of my addiction.
نهاية كامينو هو نهاية ادماني - I met Debbie at the Camino Real. No shit?
لقد قابلت (ديبي) في "كامينو روايال ". - Bronson went back to his leper colony on Camino Island.
عاد برونسن إلى له مستعمرة مصاب بداء الجذام على جزيرة Camino. - Bronson went back to his leper colony on Camino Island.
عاد برونسن إلى له مستعمرة مصاب بداء الجذام على جزيرة Camino.
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3