تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

commissariat أمثلة على

"commissariat" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • Please come with us to the commissariat now.
    من فضلك أن تأتي معنا إلى مركز الشرطة لماذا؟
  • The commissariat of foreign affairs wants to establish an independent state there.
    مفوضية الشؤون الخارجية في حاجة لتشكيل دولة مستقلة
  • In 1928 Aziz Aliyev worked as head of the medical department of the Azerbaijan People's Commissariat (Ministry) of Health Care.
    في عام 1928، شغل عزيز علييف منصب رئيس القسم الطبي في مفوضية الشعب الشعبية (وزارة الصحة).
  • I went to the commissariat and they filled me in on where you are on the case... if you can even call it that.
    وقد أعلموني إلى الذي توصلتم إليه في القضية إذا كنت تطلق عليها كذلك
  • On November 28, 1917, after the October Revolution in Russia, there was a Transcaucasian Commissariat established in Tiflis.
    في 28 نوفمبر 1917، بعد ثورة أكتوبر في روسيا، كان هناك المندوبية القوقاز برئاسة المناشفة التي أنشئت في تبليسي.
  • In 1920, the Revolutionary Committee of the Armenian SSR founded the People's Commissariat of Justice, which began to control the Armenian prosecutor's office in December 1923.
    في عام 1920، أسست اللجنة الثورية لجمهورية أرمينيا الاشتراكية السوفياتية مفوضية الشعب للعدل، والتي بدأت بالسيطرة على مكتب المدعي العام الأرمني في ديسمبر 1923.
  • In March 1942, when the People's Commissariat of Defense began enlisting women to replace male casualties in some combat roles, Soviet propaganda began honoring individual war heroines.
    وفي مارس 1942، عندما شرعت المفوضية الشعبية للدفاع في تجنيد النساء ليحللن محل الرجال في بعض الأدوار القتالية، أخذت الدعاية السوفيتية تكرم بطلات الحرب.
  • After the October Revolution, he worked in the RSFSR People’s Commissariat of National Affairs, and in the Supply Area of Red Army starting from September, 1918.
    بعد ثورة أكتوبر ، عمل في مفوضية الشؤون الوطنية لجمهورية روسيا الاتحادية الاشتراكية السوفياتية ، وفي منطقة التموين بالجيش الاحمر ابتداء من سبتمبر، 1918 .
  • The collection procedures were performed by the agencies of the People's Commissariat for Provisions and prodotryads (продовольственный отряд, food brigades) with the help of kombeds (комитет бедноты, committees of the poor) and of local Soviets.
    تم تنفيذ إجراءات الجمع من قبل وكالات المفوضية الشعبية للأحكام (فرق الغذاء) بمساعدة الفقراء (لجان الفقراء) والسوفييت المحليين.
  • An assessment conducted by the Commissariat à l’Énergie Atomique (CEA) in France concluded that no amount of technical innovation can eliminate the risk of human-induced errors associated with the operation of nuclear power plants.
    وقد خلص تقييم أجرته "المفوضية الأوروبية" في فرنسا إلى أن أي قدر من الابتكار التقني يمكن أن يقضي على مخاطر الأخطاء البشرية الناجمة عن تشغيل محطات الطاقة النووية.
  • In accordance with the decree of the People's Commissariat for Provisions on the procedures of prodrazvyorstka (January 13, 1919), the amount of different kinds of products designated for collection by the state (some historians call it an outright confiscation) was calculated on the basis of the data on each guberniya's areas under crops, crop capacity and the reserves of past years.
    وفقا لمرسوم مفوضية الشعب للأحكام المتعلقة بإجراءات برودرازفيورستكا (13 يناير 1919)، كمية الأنواع المختلفة من المنتجات المخصصة لجمعها من قبل الدولة (حسب بعض المؤرخين -كلمات المراوغين- يطلق عليها مصادرة كاملة) تم حسابها على أساس البيانات الخاصة بكل منطقة من مناطق غوبرنيا في ظل المحاصيل، وقدرة المحاصيل واحتياطي السنوات الماضية.