تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

confusions أمثلة على

"confusions" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • A lot of times, confusions like Bobby's
    كثير من الأحيان , التشويش مثل حالة "بوبي"
  • Ain't got no confusions and interpretations as to who we work for.
    لا نحضى بأية إرتباك أو تأويل لصالح من نعمل
  • Good we discussed these things. All the confusions stand cleared now
    من الجيد أننا ناقشنا هذه الأمور كل ارتباك بدأ واضحا الأن
  • Robert Musil The Confusions of Young Torless
    "لا تكتب عليه, لا تعبث به
  • "I remained confused as confusions generally are..."
    كنت مضطربا و بالي متوتر
  • Some misconceptions and confusions about normalization are removed by understanding a context for this principle.
    تنتهي بعض المفاهيم الخاطئة والالتباس حول التطبيع بفهم سياق هذا المبدأ.
  • It takes one away from all the confusions and stupidities and horrors and their emotional consequences.
    فهو يأخذ طريق واحد بعيدا عن الحيرة و الغباء و الخوف و المشاعر المترتبة عليهم
  • Tout de même, I must thank the pipe-smoking Colonel Arbuthnott, for a remark which finally resolved all my confusions about this...
    و يجب علىَ أن أشكر مدخن البايب كولونيل أربوثنوت على ملاحظته التى قضت ... على كل الحيره التى إنتابتنى إزاء تلك
  • Reviewing for The New York Times, Canadian author Irshad Manji wrote, "Their back-and-forth clarifies multiple confusions that plague the public conversation about Islam."
    وفي مراجعة على نيويورك تايمز، كتبت الكاتبة الكندية إرشاد منجي، ’’ يوضّح الأخذ والرد بينهما عدة التباسات تبتلي الحديث العام حول الإسلام‘‘.
  • If it will have war in the Europe, the country it must remember the first President e to prevent all the confusions in the foreigner.
    أذا قامت الحرب فى ( أوروبا ) يجب .. على هذا البلد أن يتبع نصيحة الرئيس بتجاهل جميع الشئون الأجنبيه التى تعرقل مسيرتنا...
  • These confusions are partly historical, and arose in scientific uncertainty about color perception that was not resolved until the late 19th century, when the artistic notions were already entrenched.
    هذه الالتباسات تاريخية في جزء منها، وبرزت نتيجة الارتياب العلمي في حقيقة إدراك اللون والتي لم تحل حتى آخر القرن التاسع عشر عندما ترسخت الأفكار الفنية.
  • A good deal of twentieth-century and twenty-first-century philosophy has been devoted to the analysis of language and to the question of whether, as Wittgenstein claimed, many of our philosophical confusions derive from the vocabulary we use; literary theory has explored the rhetorical, associative, and ordering features of language; and historical linguists have studied the development of languages across time.
    وكرس عدد كبير من علماء الفلسفة في القرن العشرين و الحادي و العشرين قدر كبير في تحليل اللغة و في التساؤل كما ادعى فيتجنشتاين ما إذا كانت الكثير من الإلتباسات الفلسفية جاءت بسبب مفردات اللغة التي نستخدمها, النظرية الأدبية كشفت عن السمات البلاغية والترابطية و الترتيبية للغة, و التاريخين اللغوين قاموا بدراسة و تطوير اللغات عبر الزمن.