تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

contemporaneous أمثلة على

"contemporaneous" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • The concept of 'humanity' that came into fruition is contemporaneous with that of Europe".
    يتزامن مفهوم 'الإنسانية' الذي أتى بثماره مع نظيره في أوروبا".
  • The Late Jeulmun is roughly contemporaneous with Lower Xiajiadian culture in Liaoning, China.
    عاصر عصر جلمن الأخير تقريباً حضارة شياجياديان السفلى في لياونينغ, الصين.
  • Several of the FBI agents who were present wrote contemporaneous reports of the interrogation.
    العديد من عملاء مكتب التحقيقات الفيدرالي الحالي كتب تقارير متزامنة من الاستجواب.
  • Contemporaneous with the development of Scouting was the creation of the TUXIS movement in Canada.
    كانت المعاصرة في تطوير الكشافة تمثل بداية حركة توكسيس في كندا.
  • According to contemporaneous writer Mehmet Zihni, she was a member of Fuat Pasha's family.
    يقول الكاتب المعاصر محمد زهني أنها كانت فردًا من أسرة فؤاد باشا.
  • The 'Golden Age' was a period of interactions between pornography and the contemporaneous second wave of feminism.
    كان العصر الذهبي فترة من المواجهات بين المواد الإباحية والموجة النسوية الثانية.
  • Their visit is also corroborated in contemporaneous Bhutanese sources, including the biography of Zhabdrung Ngawang Namgyal.
    وتؤكد زيارتهم أيضًا في مصادر بوتانية معاصرة، بما في ذلك سيرة زابدرونغ نجاوانغ نامجيال.
  • Contemporaneous medical science placed much weight on humorism, and for a short period tobacco became a panacea.
    وضعت العلوم الطبية المعاصرة كثيرا من تأثيره على مذهب الأخلاط ، التبغ لفترة قصيرة أصبح ترياقا سحريا.
  • If doomsday requires nuclear weaponry then the Doomsday Argument 'reference class' is people contemporaneous with nuclear weapons.
    إذا كان يوم القيامة يتطلب الأسلحة النووية فبرهان يوم القيامة "الفئة المرجعية" هم الناس المعاصرون للأسلحة النووية.
  • This compared to between 26% and 61% of adolescents with autism in contemporaneous follow-up studies in other settings.
    هذا بالمقارنة بين 26٪ و 61٪ من المراهقين المصابين بالتوحد في دراسات المتابعة المعاصرة في أماكن أخرى.
  • However, this is not supported by the more contemporaneous and less fanciful accounts of William of Tyre and others.
    ومع ذلك، هذا الامر غير معتمد من قبل أكثر المعاصرين وأقل خيالية من تصور وليم وغيره .
  • The origins, early form and development of the Hellenic language family are not well understood because of a lack of contemporaneous evidence.
    الأصل والأشكال الأولى وتطور عائلة اللغة الهلنستية غير مفهومين بشكل كامل بسبب عدم توافر الأدلة المعاصرة.
  • The introduction of Christianity was mostly a peaceful, slow process contemporaneous with the gradual integration with Sweden that culminated in the Sweden-Finland union.
    كان إدخال المسيحية في الغالب من خلال عملية سلمية وبطيئة مع الإندماج التدريجي مع السويد التي توجت بإتحاد السويد فنلندا.
  • Humanism and the Renaissance therefore played a direct role in sparking the Reformation, as well as in many other contemporaneous religious debates and conflicts.
    لعبت النزعة الإنسانية وعصر النهضة دورا مباشرا في ظهور الإصلاح البروتستانتي، كما أثروا في العديد من المناقشات والصراعات الدينية المعاصرة الأخرى.
  • A comparison with other contemporaneous graves suggests that the site might have been three times higher than the 3.5 metres (11 ft) as restored.
    بمقارنة مع مقابر معاصرةأخرى تُلمح إلى أن الموقع قد يكون أعلى ثلاث مرات من 3.5 متر (11 قدم) كما تم ترميمها.
  • Contemporaneous records suggest that Gojoseon transitioned from a feudal federation of walled cities into a centralised kingdom at least before the 4th-century BCE.
    السجلات المعاصرة تقترح أن غوجوسون انتقلت من الاتحاد الفدرالي الإقطاعي للمدن المسورة إلى مملكة مركزية على الأقل قبل القرن الرابع قبل الميلاد.
  • Rather than using a turn-based battle system like contemporaneous role-playing games, Secret of Mana features real-time battles with a power bar mechanic.
    و بدلاً من استخدام نظام المعارك القائم على الأدوار مثل ألعاب الأدوار المعاصرة ، سر مانا تعرض معارك في الوقت الحقيقي مع القوة.
  • Two contemporaneous factors in Japan contributed both to the growing power of its military and chaos within its ranks leading up to the Second World War.
    ساهم اثنان من العوامل المتزامنة في اليابان على حد سواء في القوة المتزايدة لجيشها والفوضى في صفوفها المؤدّية إلى الحرب العالميّة الثانية.
  • This, and the contemporaneous failure of major pricing and production negotiations between the exporters and the major oil companies both led to the 1973 oil crisis.
    وقد أدى ذلك الحظر، وفشل متزامن لمفاوضات حجم إنتاج وتسعير النفط بين المصدرين وشركات النفط الكبرى إلى الحظر النفظي على الدول الغربية.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3