تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

copra أمثلة على

"copra" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • Coffee was still important, but copra was also a major item produced by farmers in its hinterland.
    وفي هذا الحين، كانت القهوة ما زالت منتجًا هامًا، إلا أن لب جوز الهند المجفف كان منتجًا هامًا كذلك ينتجه المزارعون في المناطق النائية من المدينة.
  • Copra is by far the most important cash crop (making up more than 35% of Vanuatu's exports), followed by timber, beef, and cocoa.
    تعد الكوبرا (جوز الهند المجفف) من أهم المحاصيل النقدية (تشكل أكثر من 35٪ من صادرات فانواتو)، يليها الأخشاب ولحم البقر والكاكاو.
  • Despite a weather-related drop in copra production, private sector activity appears to have picked up, especially in retail.
    على الرغم من انخفاضا متصل بالأحوال الجوية في إنتاج لب جوز الهند المجفف، فان نشاط القطاع الخاص على ما يبدو بدأ في النهوض، وخصوصا في مجال تجارة التجزئة.
  • Before 1894 and from 1910 to 1938 the Missionaries of the Sacred Heart had to rely on passing ships carrying copra or cargo in order to reach the various islands.
    وقبل عام 1894، ومن عام 1910 إلى عام 1938، كان على المبشرين من جمعية القلب الأقدس الإعتماد على عبور سفن تحمل شحنات من أجل الوصول إلى الجزر المختلفة.
  • Tokelau annually exports around US$100,000 (€67,000) of stamps, copra and woven and carved handicrafts and imports over US$300,000 (€202,000) of foodstuffs, building materials, and fuel to, and from, New Zealand.
    تصدر توكيلاو سنويًا حوالي 100،000 دولار أمريكي من الطوابع ولب جوز الهند المجفف والأنسجة ومنتجات النحت اليدوي، وتستورد حوالي 300،000 دولار أمريكي من الطعام ومواد البناء والوقود إلى ومن نيوزيلاندا.
  • Today, there are two main varieties of Marseille soap, a greenish hued made with olive oil and a white made of palm oil or a palm and copra oil mixture.
    اليوم هناك نوعان من الأصناف الرئيسية من صابون مرسيليا، الأول وهو ملون باللون الإخضر المصنوع من زيت الزيتون والثاني الملون باللون الأبيض المصنوعة من زيت النخيل أو خليط النخيل وزيت جوز الهند.
  • On September 15, 2007, Witon Barry, of the Tobolar Copra processing plant in Majuro, Marshall Islands announced that power authorities, private companies and entrepreneurs were experimenting with coconut oil as an alternative to diesel fuel for vehicles, power generators and ships.
    في 15 سبتمبر 2007، ويتون باري أعلن أن السلطات، الشركات الخاص، ورجال الأعمال كانوا يُجرون تجارب مع زيت جوز الهند كبديل لوقود الديزل للسيارات ومولدات الكهرباء، والسفن.
  • Following papal mediation and German compensation of $4.5 million, Spain recognized Germany's claim in 1885, which established a protectorate and set up trading stations on the islands of Jaluit and Ebon to carry out the flourishing copra (dried coconut meat) trade.
    وعقب الوساطة البابوية والتعويض الألماني بمبلغ 4.5 مليون دولار، اعترفت أسبانيا بمطالبة ألمانيا في عام 1885، التي أنشأت محمية واقامت محطات تجارية على جزر جالويت وإيبون لتنفيذ تجارة الكوبرا (لحوم جوز الهند المجففة) المزدهرة.
  • The processing of coconuts into copra and desiccated (dried) coconut was once the only significant industry, and only commercial export, but deteriorating prices on the world market and lack of replanting brought this once vibrant industry, as in most island nations of the South Pacific, to a complete standstill.
    في وقت مضى، كانت صناعة تجفيف جوز الهند إلى لب جوز الهند المجفف وجوز الهند المجفف (كوبرا) من الصناعات الكبيرة لكن تدهور أسعارها في السوق العالمية جلب هذه الصناعة الحيوية إلى طريق مسدود تماماً كما هو الحال في جميع أنحاء الدول الجزرية في جنوب المحيط الهادئ.