تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

cornerstones أمثلة على

"cornerstones" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • He said, "Love and work are the cornerstones of our human-ness." Wow.
    , قال "الحب و العمل هما حجرا أساس البشر"
  • The four cornerstones of power, headed by the greatest brains in the world.
    الأربعة من أحجار الزاوية للقوة يرأسها أعظم عقول فى العالم
  • Those are South Harmon cornerstones there.
    أولئك جنوباً هارمون أحجار الزاوية هناك.
  • the cornerstones of my heart bring about nothing...
    حجر الزاوية لقلبي... ...
  • The cornerstones of the Brewish faith.
    أهم شيء في الحياة
  • As you boys know, one of the cornerstones of my empire... is Mom's Old-fashioned Robot Oil.
    كما تعرفون، أحد أحجار أساس إمبراطوريتي هو "زيت روبوت ماما العتيق".
  • I'm doing this now to uphold the honour of coal, gas and oil, the cornerstones of civilisation.
    وأنا أفعل ذلك الآن لدعم شرف الفحم والغاز والنفط, حجر الزاوية في الحضارة.
  • One of the cornerstones of Paddy's Pub is thick limes. I'm going to put my thumb through your eye, you little bitch!
    واحدة من المشاكل في حانة باديز هي الليمون الرقيق
  • By September, however, development was back on track with the cornerstones for the first 10 houses being laid on Sukkot.
    ولكن النمو عاد بعد فترة في سبتمبر, وتم وضع الحجار البيوت العشرة الأولى في سكوت.
  • Among others, the work of Marshall McLuhan is viewed as one of the cornerstones of the study of media theory.
    ومن بين أعمال أخرى، فإن أعمال مارشال ماكلوهان ينظر إليها على أنها من بين أحجار الزاوية لدراسة النظرية الإعلامية.
  • When Muhammad arrived in Medina, he made it clear that helping immigrants would be one of the cornerstones of the new Islamic society.
    عندما وصل محمد إلى المدينة كان توجهه واضحا بأن مساعدة المهاجرين سيكون أحد أركان المجتمع الإسلامى الجديد
  • It was also one of the cornerstones of the resolution being finalized at the same time in Security Council.
    كان أيضا أحد الأركان الأساسية للقرار الذي يجري وضعه في صيغته النهائية في الوقت نفسه في مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة.
  • Together with the most favoured nation principle, national treatment is one of the cornerstones of WTO trade law.
    جنبا إلى جنب مع مبدأ المعاملة الوطنية يعتبر مبدأ الدولة الأعلى أفضلية هو واحد من الركائز الأساسية لقانون التجارة لمنظمة التجارة العالمية.
  • In biology and medicinal chemistry, phosphonate groups are used as stable bioisoteres for phosphate, such as in the antiviral nucleotide analogue, Tenofovir, one of the cornerstones of anti-HIV therapy.
    في علم الأحياء و الكيمياء الطبية، تستخذم مجموعات فوسفونات كبيوايزوستير مستقرة للفوسفات، مثل الأدوية المضادة للفيروسات النوكليوتيدات التماثلية، تينوفوفير، أحد الأركان الأساسية في مكافحة وعلاج فيروس نقص المناعة البشرية.
  • Potter's book and the Manifesto became the cornerstones of modern humanism, the latter declaring a new religion by saying, "any religion that can hope to be a synthesising and dynamic force for today must be shaped for the needs of this age.
    بوتر في كتابه البيان أصبح حجر الزاوية الإنسانية الحديثة ,إن هذا الدين إعلان جديد " أي دين يمكن أن نأمل أن تكون قوة ديناميكية توليفي اليوم يجب أن يكون على شكل احتياجات هذه الفئة العمرية.
  • Therefore, an argument based on appeal to consequences is valid in long-term decision making (which discusses possibilities that do not exist yet in the present) and abstract ethics, and in fact such arguments are the cornerstones of many moral theories, particularly related to consequentialism.
    لذلك ، فإن الحجة المستندة إلى النداء إلى العواقب تكون صالحة في صنع القرار على المدى الطويل (الذي يناقش إمكانيات غير موجودة حتى الآن في الحاضر) وأخلاقيات مجردة ، وفي الواقع مثل هذه الحجج هي حجر الزاوية للعديد من النظريات الأخلاقية ، خاصة المتعلقة عواقبية.
  • The Thawabit, declared as Palestinians' inviolable national rights, became the cornerstones of the ethos of conflict of the Palestinian society, featuring prominently in all cultural products, in the media, in the speeches of leaders, in official documents, in textbooks and in the daily life of the Palestinian society.
    أصبحت الثوابت التي أعلنت بوصفها حقوقا وطنية فلسطينية لا يمكن انتهاكها حجر الزاوية لروح الصراع في المجتمع الفلسطيني التي تبرز بشكل بارز في جميع المنتجات الثقافية وفي وسائل الإعلام وخطب القادة في الوثائق الرسمية في الكتب المدرسية وفي الحياة اليومية للمجتمع الفلسطيني.