تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

corvée أمثلة على

"corvée" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • Farmers were also subject to a labor tax and were required to work on irrigation or construction projects in a corvée system.
    كما خضع المزارعون لضريبة العمل، وكانوا يعملون في مشاريع البناء أو الري بنظام سخرة|السُخرة.
  • Throughout the 16th century, the kholops’ role in the corvée economy had been diminishing due to the increasing involvement of peasant exploitation (see Russian serfdom).
    طوال القرن 16، كان دور الخولوبس هو السخرة وتناقص نظرا لزيادة مشاركة الفلاحين(انظر القنانة الروسية).
  • They were subject to attacks by bedouins and Al Khalifa, were subjected to corvée and their women were "apt to be molested".
    بالإضافة إلى ذلك فإنهم كانوا خاضعين لهجمات البدو وآل خليفة وكانت نسائهم يتعرضون للسخرية وكن عرضة للتحرش بهن.
  • Several departments in the Ancient Egyptian government were able to draft workers from the general population to work for the state with a corvée labor system.
    قد تمكنت عدة إدارات في الحكومة المصرية القديمة من صياغة العمال من عامة السكان للعمل في الدولة بنظام العمل التجريبي.
  • In the countryside, Catholics were de facto exempt from performing corvée labour and in some rural areas, Catholic priests led private armies against Buddhist villages.
    وفي الريف تم إعفاء الكاثوليكيين بشكل فعلي من العمل بنظام السخرة وايضًا في بعض المدن كون بعض الكهنة الكاثوليكيين جيوش خاصة لمحاربة القرى البوذية.
  • By 1918, more than 470 miles (760 km) of road had been built or repaired through the corvée system, including a road linking Port-au-Prince to Cap-Haïtien.
    بحلول عام 1918، كان قد تم بناء أكثر من 470 كيلومتر (كم 760) من طريق إصلاح أو عن طريق نظام السخرة، بما في ذلك طريق يربط بورت أو برنس إلى كاب هايتي.
  • Corvée of more than 300,000 men were drafted from every part of Egypt to dig the Mahmoudiya canal, which was of very little importance to cultivation, and which was especially designed for the benefit of the city of Alexandria.
    حيث استخدم أكثر من 300,000 رجل، تم استجلابهم من كل منطقة في مصر لحفر قناة المحمودية، التي كانت ذات أهمية ضئيلة جدا للزراعة، والتي صممت خصيصاً لصالح مدينة الإسكندرية.
  • It should be mentioned here however that the entire canal was constructed using the hated corvée system, which Muhammad Ali and his successors used extensively and which was finally abolished under Khedive Ismail during the digging of the Suez Canal.
    وتجدر الإشارة هنا إلى أن القناة بأكملها شيدت باستخدام نظام السُخرة المكروهة، والتي استخدمها محمد علي وخلفائه على نطاق واسع حتى تم إلغاءها أخيراً بأمر الخديوي إسماعيل أثناء حفر قناة السويس.
  • However, Haitians forced to work in the corvée labor-gangs, frequently dragged from their homes and harassed by armed guards, received few immediate benefits and saw this system of forced labor as a return to slavery at the hands of white men.
    ومع ذلك، والفلاحين هايتي يجبرون على العمل في السخرة العمالة العصابات، وامتدت في كثير من الأحيان من منازلهم ومضايقات من قبل حراس مسلحين، تلقت فوائد مباشرة قليلة، وشهد هذا النظام من العمل القسري والعودة إلى العبودية على أيدي الرجال البيض.
  • Peasant anger in Keserwan had been building since the mid-19th century, due to a number of factors, including the burdens of corvée (unpaid labor for a landlord) that had been imposed during the rule of Emir Bashir Shihab II, general economic hardship, and the decreasing availability of land.
    بدأ غضب الفلاحين في كسروان يتزايد منذ منتصف القرن 19، نتيجة لعدد من العوامل، بما في ذلك أعباء السخرة التي فرضت خلال حكم الأمير بشير الثاني الشهابي، المصاعب الاقتصادية والنقص في توفر الأراضي.
  • Though Mao "criticized the excessive use of corvée for large-scale water conservancy projects" in late 1958, mass mobilization on irrigation works continued unabated for the next several years, and claimed the lives of hundreds of thousands of exhausted, starving villagers.
    رغم أن ماو "انتقد الاستخدام المفرط للسخرة من أجل مشروعات توفير المياه على نطاق واسع" في أواخر عام 1958، إلا أن عمليات التعبئة الشاملة في مشروعات الري استمرت بدون هوادة خلال الأعوام المتعددة التالية، وراح ضحيتها مئات الآلاف من القرويين منهكي القوى والمتضورين جوعًا.