cut أمثلة على
"cut" معنى
- Awful being in the dark. Our communications cut off in a crisis.
لا شئ جديد عن الشهر الماضى - You cut your teeth on it. Oh, don't tease me now.
هل قلبك لي حقاً يا عزيزي ؟ - Be quick, Paula. Get me the knife. Cut me free.
اسرعى يا بولا, احضرى السكين اقطعى الأحبال وحررينى - Okay, cut 'em. Fill another inside straight, I'll cut your throat.!
إملأ آخرا داخل مباشرة، أنا سأقطع حنجرتك! - Okay, cut 'em. Fill another inside straight, I'll cut your throat.!
إملأ آخرا داخل مباشرة، أنا سأقطع حنجرتك! - You know I cut that stuff out a long time ago.
ماذا ياعمل؟ أنا لا أعرف ما تعني. - I can't be cut off completely. That's the devil.
لا يمكن ان أتوقف تماما فجاة تلك هي المشكلة - I think it's better if I cut it up out here.
أعتقدأنّـهمن الأفضل إذا قطّعتهـا بعيداً عن هنـا - Cut as a scene, but it's still there in my score.
محذوفة كمشهد، لكنها ليست محذوفة في نوطي - She hasn't cut them yet and you know it!
إنها لم تقطعهم حتى الآن وأنت تعرف ذلك ! - If I lose my car, it's like having my legs cut off.
إذا فقدت سيارتي، كأن سيقاني قطعت - It's been cut in two. See, there's some writing on it.
قد قطعت إلى نصفين وعليها بعض الكتابة - Otherwise, I'll cut your throat and go for the treasure on my own.
و إلا سأقتلك وأكتشفه وحدى - Cut off the head of the snake and the body will die.
إقطع رأس الأفعى و سيموت الجسد - OK, come on you sack rats. Cut the beefing and get up.
حسنا,هيا يا فئران فلتوقفوا النحيب وتستيقظوا - And he wants you to cut out swearing during yuletide.
ويريد منكم ان توقفوا السب طوال موسم العيد - We go back for Turkey, they'll cut us off from the lair.
إذا عدنا من أجل (تركي ) - Cut it out! We got enough trouble outside.
كفوا عن ذلك ، لدينا ما يكفي من المشاكل بالخارج - You there, chewing your cud. Can you cut that out?
أنت يا من تمضغ التبن توقف عن هذا - I remember. They cut out the glass in broad daylight.
أننى أتذكرها لقد قطعوا الزجاج فى وضح النهار
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3