cædmon أمثلة على
"cædmon" معنى
- When Cædmon returned the next morning with the requested poem, he was invited to take monastic vows.
وعندما عاد "كيدمون" في صباح اليوم التالى بالقصيدة المطلوبة ، أُمر باتخاذ وعود الرهبانية . - Bede's account indicates that Cædmon was responsible for the composition of a large oeuvre of vernacular religious poetry.
التجسيد العام يُشير سرد "بيدى" إلى أن "كيدمون" كان مسئول عن تأليف مجموعة كبيرة من الشعر الدينى العامي . - Upon awakening the next morning, Cædmon remembered everything he had sung and added additional lines to his poem.
وبعد الاستيقاظ في صباح اليوم التالى ، تذكر "كيدمون" كل شئ قام بغنائه وقام بإضافة بعض الأسطر الإضافية لقصيدته . - One evening, while the monks were feasting, singing, and playing a harp, Cædmon left early to sleep with the animals because he knew no songs.
غادرهم "كيدمون" مُبكراً وذهب لينام مع الحيوانات لأنه لم يكن يعرف أى أغانى . - After first refusing to sing, Cædmon subsequently produced a short eulogistic poem praising God, the Creator of heaven and earth.
وبعد أول رفض للغناء ، انتج "كيدمون" لاحقاً قصيدة مدحية قصيرة ، يمدح فيها الرب ، خالق السماء والأرض . - According to Bede, Cædmon was responsible for a large number of splendid vernacular poetic texts on a variety of Christian topics.
وفقاً لـِ "بيدى" ، "كيدمون" كان المسئول عن عدد كبير من النصوص الشعرية العامية الرائعة لمجموعة من المواضيع المسيحية المتنوعة . - A second, possibly pre-12th-century allusion to the Cædmon story is found in two Latin texts associated with the Old Saxon Heliand poem.
ربما تم العثور على توضيح ثان لقصة "كيدمون" في اثنين من النصوص اللاتينية المرتبطة بقصيدة "اولد ساكسون هيلياند" وذلك فيما قبل القرن الـ 12 . - This apparent debt to the Cædmon story agrees with semantic evidence attested to by Green demonstrating the influence of Anglo Saxon biblical poetry and terminology on early continental Germanic literatures.
هذا الثِقل لقصة "كيدمون" تتوافق مع الأدلة الواضحة الموثقة من قبِل "جرين" لإثبات تأثير شعر الكتاب المقدس و مصطلحات الانجلو ساكسون على الأدبيات الألمانية القارية الأولية . - Cædmon is one of twelve Anglo-Saxon poets identified in medieval sources, and one of only three of these for whom both roughly contemporary biographical information and examples of literary output have survived.
كيدمون" هو واحد من اثنى عشر شاعراً انجلو ساكسونياً ذُكِروا في مصادر القرون الوسطى ، و قد نجى واحد فقط من ثلاثة مصادر يجمل معلومات عن سيرتُه الذاتية وامثلة من ادبياته . - Of these, the most significant is that Cædmon felt "shame" for his inability to sing vernacular songs before his vision, and the suggestion that Hilda's scribes copied down his verse æt muðe "from his mouth".
ومن بين هؤلاء ، فإن الشئ الأكثر أهمية هو شعور "كيدمون" بالعار لعدم قدرته على الغناء أغانى عامية قبل رؤيته ، وقام كتبة "هيلدا" بنسخ ما قاله من شعر تماماً كما قاله . - Bede's narrative has to be read in the context of the Christian belief in miracles, and it shows at the very least that Bede, an educated and intelligent man, believed Cædmon to be an important figure in the history of English intellectual and religious life.
إن سرد "بيدى" يجب إن يُقرأ في إطار الإيمان المسيحى بالمُعجزات ، و هذا يُظهر على الأقل ان "بيدى" شخص متعلم وذكى ، مؤمن بأن "كيدمون" شخصية مهمة جداً في تاريخ الحياة الفكرية والدينية الإنجليزية . - The abbess and her counselors asked Cædmon about his vision and, satisfied that it was a gift from God, gave him a new commission, this time for a poem based on "a passage of sacred history or doctrine", by way of a test.
قامت الراهبة الرئيسة ومستشاريها بسؤال "كيدمون" عن رؤيته ، وارتضوا جميعاً أنها كانت منحة من الرب ، و كلّفوه بتفويض جديد ، ولكن هذه المرة كانت قصيدة مُعتمدة على " ممر التاريخ المقُدس أو العقيدة " ، على سبيل الاختبار . - While vernacular poems matching Bede's description of several of Cædmon's later works are found in London, British Library, Junius 11 (traditionally referred to as the "Junius" or "Cædmon" manuscript), the older traditional attribution of these texts to Cædmon or Cædmon's influence cannot stand.
في حين تم العثور على قصائد عامية مُطابقة لوصف "بيدى" للكثير من أعمال "كيدمون" الأخيرة في لندن ، مكتبة بريطانيا ، جونيوس 11 ( ويُشار إليها عادةً ب"جونيوس" أو مخطوطة "كيدمون" ) ، ولم ينحمل الإسناد التقليدى الأقدم لهذه النصوص لـِ"كيدمون" أو لتأثيره .