تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

deflation أمثلة على

"deflation" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • The years 1837 to 1844 were, generally speaking, years of deflation in wages and prices.
    وكانت السنوات من 1837 إلى 1844 بصفة عامة سنوات انكماش في الأجور والأسعار.
  • You'll see deflation happening here as heat takes away the surface of the glacier, the surface drops.
    ستشاهدون الانكماش يحدث هنا بينما الحرارة تجرد السّطح من الجبل الجليدي ، السطح يتساقط.
  • But neither are the blood clots, infections and scarring you risked from your tummy tucks... or the bleeding, bruising and deflation from your saline breast implants.
    لكن لا تخثر الدم ولا العدوى و الندبات التي تخاطرون بها من شفط البطن أو النزيف و الكدمات
  • But instead of an inflation, the result is a deflation as described above, and less money can now buy the same goods.
    لكن بدلا من حدوث تضخم، فإن النتيجة تكون حدوث انكماش كما هو موضح أعلاه، ويصبح المال الأقل قادرا على شراء نفس البضائع.
  • This practice, tacitly supported by both buyers and suppliers, is examined against the backdrop of ongoing wage defaulting and import price deflation in the global apparel industry.
    ويستخدم هذا السلوك الذي يدعمه كلا من الموردين والمشترين لمواجهة توقف استمرارية الأجور وانكماش أسعار الواردات في صناعة الملابس العالمية.
  • Long term cross ownership of shares combined with a high capital tax rate greatly increases periods of asset deflation both in time and in severity.
    تعمل الملكية المشتركة طويلة الأجل للأسهم علاوة على تجميع نسبة عالية لضريبة أرباح رأس المال تزيد من فترات انكماش الأصول في كل من الوقت والخطورة.
  • The Japanese demography will drastically change so that more young people will have to support for the older population, which implies that this change in demography is the main culprit for the last two decades of deflation and stagnant economic growth.
    فسيتغير سكان اليابان تغييرًا جذريًا بحيث سيتعين على الشباب الأصغر سنًا تقديم الدعم لكبار السن، مما يعني أن هذا التغيير في التركيبة السكانية هو السبب الرئيسي للانكماش المالي وركود النمو الاقتصادي على مدى العقدين الماضيين.
  • Ben Bernanke remarked in 2002 that the US government had a technology called the printing press (or, today, its electronic equivalent), so that if rates reached zero and deflation threatened, the government could always act to ensure deflation was prevented.
    وأشار بن برنانكي في عام 2002 إلى أن حكومة الولايات المتحدة لديها تقنية تُسمى المطبعة، أو ما يعادلها اليكترونيا اليوم، بحيث إذا وصلت المعدلات عند صفر، وكان هناك تهديد بالانكماش الاقتصادي، فعلى الحكومة أن تتصرف دائما لضمان منع هذا الانكماش الاقتصادي.
  • Ben Bernanke remarked in 2002 that the US government had a technology called the printing press (or, today, its electronic equivalent), so that if rates reached zero and deflation threatened, the government could always act to ensure deflation was prevented.
    وأشار بن برنانكي في عام 2002 إلى أن حكومة الولايات المتحدة لديها تقنية تُسمى المطبعة، أو ما يعادلها اليكترونيا اليوم، بحيث إذا وصلت المعدلات عند صفر، وكان هناك تهديد بالانكماش الاقتصادي، فعلى الحكومة أن تتصرف دائما لضمان منع هذا الانكماش الاقتصادي.
  • This is similar to the concepts of inflation and deflation except that escalation is specific to an item or class of items (not as general in nature), it is often not primarily driven by changes in the money supply, and it tends to be less sustained.
    ويعد هذا المصطلح مماثلًا لمفاهيم التضخم الاقتصادي والانكماش المالي، غير أن التصاعد يكون محددًا على عنصر معين أو فئة من العناصر (فليس مصطلحًا عامًا بطبيعته)، كذلك عادةً لا يكون مدفوعًا في المقام الأول بالتغيرات التي تطرأ على موارد المال، فضلًا عن أنه يميل إلى كونه أقل استمرارية.
  • This competition was sharpened by the Long Depression of 1873–1896, a prolonged period of price deflation punctuated by severe business downturns, which put pressure on governments to promote home industry, leading to the widespread abandonment of free trade among Europe's powers (in Germany from 1879 and in France from 1881).
    وازدادت صعوبات بريطانيا التجارية بسبب الكساد الطويل في الفترة 1873-1896، وهي فترة طويلة من الانكماش تفاقمت بسبب استمرار انخفاض الأسعار الذي أضاف ضغطا على الحكومات لصالح الصناعة الوطنية، مما أدى إلى التخلي عن التجارة الحرة بين القوى الأوروبية (في ألمانيا منذ 1879 وفي فرنسا منذ 1881).
  • An observatory of prices tries to favor the transparency and rationality in the commercialization of products in free complex markets, contributing to the price stability of products (trying to limit deflation or inflation), increasing the organization and amount of information of the quotes of products, and improving the competition in the different phases from the commercialization process and in the different times and locations, to the benefit of all the intervening agents in the chain, especially of the consumers.
    يحاول مرصد الأسعار تعزيز الشفافية والأسلوب المنطقي عند طرح المنتجات تجاريًا في الأسواق المعقدة الحرة، بحيث يساهم في ثبات أسعار المنتجات (في محاولةٍ للحد من الانكماش أوالتضخم)، وزيادة المؤسسات وكمية المعلومات المتوفرة عن عروض أسعار المنتجات، وتعزيز المنافسة في المراحل المختلفة بدايةً من عملية الطرح في السوق تجاريًا في أوقاتٍ عديدة ومواقع مختلفة، من أجل الاستفادة من العوامل المتداخلة في السلسلة، خاصةً تلك العوامل المرتبطة بالمستهلكين.