تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

denominated أمثلة على

"denominated" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • We accept the bet, money denominated in any way.
    الآن نستقبل رهاناتكم من جميع عملاء الحجز ؟ بأي عُملة في العالم.
  • In 1960, coins were issued denominated in agora.
    في عام 1960، وُضِعَ الشعار المعروف اليوم.
  • 500,000 cash denominated in 20s,
    وطريق آمن لخارج المدينة
  • These were followed soon after (9 May) by stamps of the previous design denominated in the new currency.
    وبعد ذلك بفترة قريبة(بعد 9 مايو), استبدلت هذه الطوابع بطوابع التصميم القيم, مقيمة بالعملة الجديدة.
  • Digital currency denominated in its own units of value or with decentralized or automatic issuance will be considered as a virtual currency.
    وستعتبر العملة الرقمية المقومة بوحداتها ذات القيمة أو بإصدار لامركزي أو تلقائي عملة افتراضية.
  • The renminbi ("people's currency") is the currency of China, denominated as the yuan, subdivided into 10 jiao or 100 fen.
    الرنمينبي (عملة الشعب) هي عملة الصين والمعروفة باسم اليوان الصيني مجزأة لى عشرة جياو أو مائة فين.
  • The party itself claims distance to the two dominant right-wing and left-wing political blocs, jointly denominated as "the fossil block".
    ينأى الحزب بنفسه عن الانتماء إلى الكتلتين السياسيتين اليمينيتين واليساريتين اللتين يشير إليهما معا بمصطلح "الكتلة الأحفورية".
  • Digital currency can be denominated to a sovereign currency and issued by the issuer responsible to redeem digital money for cash.
    يمكن أن تكون العملة الرقمية مقومة بعملة ذات سيادة وتصدر من قبل الجهة المصدرة المسؤولة عن استرداد الأموال الرقمية نقدا.
  • Debt is normally denominated in a particular currency, and so changes in the valuation of that currency can change the effective size of the debt.
    عادة ما يكون الدين مقومًا بعملة معينة، وبالتالي يمكن للتغييرات في تقييم تلك العملة تغيير الحجم الفعلي للديون.
  • In the attempt to escape the devastation, the population left the town and sheltered on the surrounding hills where they built some small hamlets (still denominated casali).
    وغادرها سكانها في محاولة للنجاة من التدمير ولجؤوا إلى التلال المحيطة حيث بنيت بعض القرى الصغيرة (لا تزال تسمى كازالي).
  • The first new designs were in an issue of 1917, consisting of 17 stamps in six designs, denominated in centimes and francs, and inscribed "MAROC" in French and Arabic.
    أول تصاميم جديدة في قضية 1917 ، تتكون من 17 طوابع في ستة تصاميم مقومة سنتيم وسويسريو المدرج "المغرب" في الفرنسية والعربية.
  • When DLD is widespread, economic actors are often required to experience a currency mismatch between domestically denominated income and dollar-denominated liabilities, which represent the only available means of long-term borrowing.
    حيث تكون الدولرة المحلية المسئولة قانونياً على نطاق واسع، وغالبا ما يتطلب لتجربة عدم تطابق العملة بين الدخل المحلي والديون المخصصة بالدولار ، والتي تمثل الوسيلة الوحيدة المتاحة للاقتراض طويل الأجل.
  • During the emergence of the crisis, lenders in Turkey were hit by restructuring demands of corporations unable to serve their USD or EUR denominated debt, due to the loss of value of their earnings in Turkish lira.
    خلال ظهور الأزمة تضرر المقرضون في تركيا من خلال إعادة هيكلة طلبات الشركات غير القادرة على خدمة ديونها بالدولار الأمريكي أو باليورو بسبب فقدان قيمة أرباحها بالليرة التركية.
  • Yet reducing inflation alone is generally not considered sufficient to achieve de-dollarization, as economies with high levels of DLD may exhibit hysteresis once actors adjust their expectations and behaviors to transactions denominated in foreign currency.
    حتى الآن الحد من التضخم وحدها لا تعتبر عموما كافية لتحقيق نزع الدولرة، والاقتصاديات ذات المستويات العالية من الدولرة المحلية المسئولة قانونياً ربما تعرض تباطؤ الجهات الفاعلة في تعديل توقعاتهم والسلوكيات المخصصة للمعاملات بالعملات الأجنبية.
  • Originally, the post office used postage stamps of France, but these were denominated in centimes and francs instead of the local piasters, so beginning in 1885, some French stamps were surcharged in piasters, at a rate of four piasters to the franc.
    في الأصل، مكتب البريد يستخدم الطوابع البريدية الفرنسية، ولكن هذه كانت مدموغة بالسنتيم والفرنك بدلا من العملة المحلية (القرش)، حتى بداية عام 1885 بعض الطوابع الفرنسية كانت مدموغة بالقرش بمعدل أربعة قروش إلى الفرنك.
  • DLD does not refer exclusively to denomination in US dollars, as DLD encompasses accounts denominated in internationally traded "hard" currencies such as the British pound sterling, the Swiss franc, the Japanese yen, and the Euro (and some of its predecessors, particularly the Deutschmark).
    الدولرة المحلية المسئولة قانونياً لا تشير على وجه الحصر إلى فئة بالدولار الأمريكي، كما تشمل الدولرة المحلية المسئولة قانونياً حسابات المخصص بالعملات المتداولة في التجارة الدولية "الصعبة" مثل الجنيه الإسترليني، والفرنك السويسري، والين الياباني، واليورو (وبعض من سابقاتها، ولا سيما المارك الألماني).