تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

deterrence أمثلة على

"deterrence" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • Your weapons of deterrence did not deter us from our objective.
    أسلحتكَ مِنْ الرَدْعِ لَمن ترْدعْنا مِنْ هدفِنا.
  • "BUT DETERRENCE IS NOT WHY I BELIEVE IN THE DEATH PENALTY.
    لكن دحره ليس هو سبب ايماني بعقوبة الاعدام
  • I mean deterrence or simply frightening people
    أعني الردع أو البساطة تخيف الناس
  • The goal of these operations was to create deterrence and prevent future attacks.
    وكان الهدف من هذه العمليات خلق الردع ومنع الهجمات في المستقبل.
  • However, India maintains a "no-first use" and a nuclear deterrence policy against nuclear adversaries.
    الهند، ومع ذلك، تحتفظ الهند بسياسة الردع النووي ضد الخصوم النووية.
  • Deterrence is the art of producing in the mind of the enemy... the fear of attack.
    الردع هو فن الإنتاج .... فى عقل العدو الخوف من الهجوم
  • The base played a key role in the United States nuclear deterrence capability during the Cold War.
    لعبت القاعدة الدور الأساسي في فترة الردع النووي للولايات المتحدة أثناء الحرب الباردة.
  • Today, French military doctrine is based on the concepts of national independence, nuclear deterrence (see Force de frappe), and military self-sufficiency.
    وتستند العقيدة العسكرية الفرنسية على مفاهيم الاستقلال الوطني، والردع النووي (انظر فرقة)، والاكتفاء الذاتي.
  • Indeed, some scholars claim that nuclear deterrence seems to be the morally rational response to a nuclear-armed world.
    وفي الواقع فإن بعض العلماء يزعمون أن الردع النووي يبدو أنه استجابة منطقية من الناحية الأخلاقية إلى عالم التسليح النووي.
  • Criminal law is no longer considered a purely retributive undertaking; deterrence figures prominently in the justification of the practice and in the rules themselves.
    لم يعد القانون الجنائي يعتبر مشروعًا تقسيميًا بحتًا ؛ فالردع بشكل بارز في تبرير الممارسة وفي القواعد نفسها.
  • Park assesses the security situation on the Korean Peninsula and emphasized that deterrence capabilities were the most important factor for security.
    قامت باك بتقييم الوضع الأمني في شبه الجزيرة الكورية وأكدت على أن القدرة على الردع تعد أهم العوامل التي ساعدت على تحقيق الأمن.
  • Critics of nuclear disarmament say that it would undermine deterrence and make conventional wars more likely, more destructive, or both.
    ويقول منتقدو نزع السلاح النووي إنه سيقوض الردع ويجعل الحروب التقليدية أكثر تدميرا واصبحت المناقشات معقدة إلى حد كبير عند النظر في سيناريوهات مختلفة.
  • The Trident II's increased payload allows nuclear deterrence to be accomplished with fewer submarines, and its high accuracy – approaching that of land-based missiles – enables it to be used as a first strike weapon.
    مقتربة من الصواريخ الأرضية - يمكن استخدامها كسلاح إضراب أول.
  • It is much better equipped for fulfilling its civil roles as opposed to providing a deterrence against would-be aggressors or in defending the nation during a war.
    ومما هو جدير بالذكر، أن تجهيزات هذه القوة المتعلقة أدوارها المدنية أفضل بكثير من تجهيزاتها المتعلقة بتوفير الردع ضد المعتدين المحتملين أو الدفاع عن البلاد خلال الحرب.
  • It would be easier to understand the Obama administration's posture of supposedly being for deterrence if this was an administration that, for instance, prosecuted arguably the biggest economic crime that this country has seen in the last hundred years.
    ‫سيكون من الأيسر فهم موقف إدارة أوباما ‫من كون ذلك موقف ردع ‫لو كانت تلك إدارة، مثلا،
  • The panel stated that it found "a distressing degree of inattention to the role of nuclear weapons in deterrence among many senior DoD military and civilian leaders."
    وذكر فريق التحقيق أنه وجد "درجة مؤلمة من الغفلة وعدم الانتباه، فيما بين العديد من كبار قادة الجيش في وزارة الدفاع وبين القادة المدنيين، إلى دور الأسلحة النووية في الردع."
  • The researchers again asked people about the strength of their beliefs about the deterrence effect of the death penalty, and, this time, also asked them about the effect that the research had had on their attitudes.
    سأل الباحثون مرة أخرى الناس عن قوة معتقداتهم حول تأثير الردع لعقوبة الإعدام، وسألتهم هذه المرة أيضًا عن الأثر الذي أحدثه هذا البحث على مواقفهم.
  • Reciprocal second-strike capabilities usually cause a mutual assured destruction defence strategy, though one side may have a lower level minimal deterrence response.
    إن امتلاك قدرة الضربة الثانية للتصدى لتهديد نووي من الدرجة الأولى يمكنه دعم إستراتيجية نووية لا تستخدم أولاً وعادة ما تتسبب قدرات الضربة الثانية في استراتيجية الدفاع دمار متبادل مؤكد على الرغم من أن أحد الأطراف قد يكون لديه استجابة ردع أدنى.
  • In other words, minimal deterrence requires rejecting a counterforce strategy in favor of pursuing survivable force that can be used in a countervalue second strike.
    لتقديم ردع موثوق به يجب أن يكون هناك تأكيد بأن أي هجوم من شأنه أن يؤدي إلى انتقام هائل وبعبارة أخرى يتطلب الحد الأدنى من الردع رفض إستراتيجية القوة المضادة لصالح متابعة القوة القابلة للاحتلال والتي يمكن استخدامها في ضربة ثانية.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2