تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

dispossessed أمثلة على

"dispossessed" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • Send me wherever you want, but these girls are dispossessed at the moment.
    أرسل لي أينما تريد، ولكن والمحرومين هؤلاء الفتيات في الوقت الراهن.
  • My father, he was denied to live, and he was dispossessed to live in this beautiful house.
    وهو طرد من العيش في هذا البيت الجميل
  • The poor and the dispossessed will rise up and join us, taking back what belongs to them.
    الفقراء والمسلوبين سوف ينهضون وينضموا إلينا ليستعيدوا مايخصهم
  • Now, who here has communicated with more dispossessed souls, you or me?
    الآن، من هنا حضر من اجل عملية طرد الأرواح؟ أنت أَو أنا؟ ـ أنت؟
  • We're the dispossessed now, Owen.
    نحن المنبوذين الآن يا أوين
  • Giles dispossessed by Hector.
    قطعت كرة (جايلز) من قبل (هيكتر)
  • The American side lost and Salm was dispossessed of all his Egyptian property.
    وقد خسر الجانب الأمريكي القضية وتم تجريد سالم من ممتلكاته المصرية.
  • Dispossessed him of everything?
    وجردناة من كل شىء ؟
  • Although Kurdish farmers were dispossessed of their lands, they refused to move and give up their houses.
    وبالرغم من نزع ملكية الفلاحين الكرد، فإنهم رفضوا الرحيل والتخلي عن منازلهم.
  • Initially dispossessed for opposing emperor Louis the Pious, Gerulf was given back his lands in 839.
    تم حرمانه في البداية لمعارضة الإمبراطور لويس الأول، ثم استعاد أرضه في عام 839.
  • William's father was dispossessed of his benefices, offices, and titles in July 842 and they were not passed to William.
    حرم والد ويليام من مناصبه في يوليو 842، ولم تمنح تلك المناصب لولده ويليام.
  • He was an old man now, around 80, on his last journey among the scavengers and the dispossessed with their unending struggle for mere survival.
    ربما كان متوجها بوعي المنزل. انه يعلم انه كان على وشك أن يموت.
  • After Salsipuedes, the Charrúa were gradually dispossessed of their sovereignty while the new State was affirming its jurisdiction over the whole territory.
    تخلى التشاروا تدريجيا عن سيادتهم بعد حملة سالسيبويدس بينما كانت الدولة الجديدة تؤكد سلطتها على كامل أراضيها.
  • One Emperor did a reverse turn which took Christianity from a religion of the poor and dispossessed into a religion of the rich and powerful.
    أحد الأباطرة قام بأمر عكسي والذي أنتقل بالمسيحية من دين للفقراء والمحرومين إلى دين للأغنياء وذوي السلطة
  • Dona Carlota refused to follow her husband in agreeing to this, and thus was dispossessed of her political rights and deposed of her title as queen.
    رفض زوجته كارلوتا خواكينا لمتابعة زوجها في ذلك، وبالتالي تم تجريدها من حقوقها السياسية والمخلوعة من لقبها كملكة.
  • "People here see Hezbollah as a political movement and a social service provider as much as it is a militia, in this traditionally poor and dispossessed Shiite community."
    "الناس هنا يرون حزب الله كحركة سياسية ومزود خدمة اجتماعية بقدر ما هو ميليشيات في هذه الطائفة الشيعية الفقيرة والمملوكة تقليديا".
  • The same year, 413 Muslim Kurd and Yezidi farmers were dispossessed of their lands by the government or had their agricultural contracts cancelled and replaced by Arab settlers.
    في العام نفسه تم إخلاء 413 مزارعا كرديا مسلما ومزارعا إيزيديا من أراضيهم من قبل الحكومة أو ألغيت عقودهم الزراعية وحل محلهم مستوطنون عرب.
  • The "broadcast" issue relates to whether or not the Palestinian Arab population who were dispossessed were induced or incited to run away by their own leadership during the 1948 Palestinian exodus.
    تتعلّق قضيّة البث بما إذا كان السّكّان العرب الفلسطينيّون الذين تم طردهم من أراضيهم تم "تشجيعهم أو منعهم" من الفرار من قبل قيادتهم الفلسطينيّة عام 1948م.
  • In practice, however, the emancipation was actually advantageous to the landowners and nobility, as it dispossessed peasants of their land without compensation, forcing them to return to work at the estates "of their own free will".
    لكن عمليًا كان إلغاء العبودية من صالح ملاك الأراضي وطبقة النبلاء، حيث طرد الفلاحون من أراضيهم من دون تعويض، مما دفعهم للعودة للعمل "بإرادتهم".
  • At the Palestinian Return Conference held in January 2011, Karmi referred to the creation of Israel as involving the "dispossession and theft of a whole country" and that "The only way to reverse that is on the basis of rights and justice; that is the right of return of the refugees and the dispossessed and the exiles back to their homeland."
    في مؤتمر العودة الفلسطيني الذي أقيم في شهر يناير عام 2011 ٬ أشارت غادة إلى أن قيام إسرائيل ينطوي على " سلب و سرقة بلد بأكمله " ٬ و أن " الطريقة الوحيدة لعكس ذلك هي على أساس الحقوق و العدالة ؛ هذا هو حق عودة اللاجئين و المحرومين و المنفيين إلى وطنهم " .