تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

draconian أمثلة على

"draconian" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • "Right, now it's time to get Draconian on their ass."
    "الحق، والآن حان الوقت للحصول على مغلظة على الحمار."
  • went all draconian on me, and she trashed my car!
    ... رَحلَكُلّالمتشدّدونعليّ ، وهي حطّمتْ سيارتَي!
  • Draconian practices are things of the past, Detective.
    هذه المُمارسات الوحشية أشياء من الماضى أيها المُحقق
  • "O, Draconian devil. Oh, lame saint".
    أو، أيها الشيطان القاسي" "أوه، أيها القديس العاجز
  • "Mike the Hammer and his draconian sentences."
    " مايك المطرقة وأحكامه الوحشية "
  • Which means no escape from her and her... Draconian parenting, right?
    مما يعني، بأنه لا هروب منها ولا من وحشية معاملتها، أليسَ كذلك؟
  • Draconian constitution – first written constitution of Athens.
    الدستور الداركوني – أول دستور مكتوب من أثينا.
  • He's just doing it by very draconian means."
    ويفعل ذلك بطرق جد دراكونية".
  • Mr. Taylor agrees it's in everyone's interest to resolve the situation without resorting to draconian legal measures.
    السيد تايلور موافق بأن يحل الجميع ذلك الموقف دون اللجوء الي الاجراءات القانونيه المعقده
  • Quahog has some extremely draconian laws governing divorce that all heavily favor the woman.
    لا اظن انها فكرة جيدة كوهاق ، لديه بعض القوانين الوحشية التي تحمي الطلاق وكلها تفضل النساء
  • Liberals think that mandatory minimums are draconian and unfair.
    هذا هو أحد المجالات التي تتداخل لدينا الفلسفات السياسية . أعتقد الليبراليين أن الحد الأدنى الإلزامي في غاية القسوة وغير عادل. نعتقد
  • Draconian penalties were introduced and many citizens were prosecuted for fictitious crimes of sabotage and espionage.
    عقوبات قاسية جدا قد أدخلت العديد من المواطنين وتمت محاكمتهم بتهمة ارتكاب جرائم وهمية من التخريب والتجسس.
  • Colon extremists took every opportunity to persuade the French government of the need for draconian measures against the emergent independence movement.
    استغل المتطرفون القولون كل فرصة لإقناع الحكومة الفرنسية بالحاجة إلى اتخاذ تدابير صارمة ضد حركة الاستقلال الناشئة.
  • I shall cleverly disguise this lethal plasma disruptor device as a tuna fish sandwich, whereupon I shall end that wretched woman's Draconian reign of tyranny!
    سوف أعطي تمويه بذكاء لجهاز البلازما المميت كشطيرة التونة ، عندها سوف أُنهي تلك المرأة البائسة المتوحشة من عهدها الطاغي
  • In the name of the war on cyber crime, it would allow the government and private companies to deploy draconian measures to monitor, even censor, the Web.
    وتحت مسمى الحرب على الجريمة السيبرانية، فإنها تسمح للشركات الحكومية والخاصة بنشر تدابير صارمة لمراقبة الويب، وحتى حجبه.
  • However, several draconian security laws remained in effect, meaning that the substance (if not the form) of the state of siege was still in place.
    بالرغم من ذلك، ظلت العديد من القوانين الأمنية الوحشية سارية، بمعنى أن جوهر حالة الحصار (إن لم يكن الشكل العام لها) ظل مطبقًا.
  • 28 October A new multi-scenario modelling of world human population concludes that even draconian fertility restrictions or a catastrophic mass mortality won't be enough to solve issues of global sustainability by 2100.
    28 أكتوبر ويخلص نموذج جديد للسيناريوهات المتعددة لسكان العالم إلى أن قيود الخصوبة الشديدة أو الوفيات الجماعية الكارثية لن تكون كافية لحل قضايا الاستدامة العالمية بحلول عام 2100.
  • Perhaps more importantly, as a consequence of these trials, Prime Minister Tanaka was able to pass legislation which added the provision for the death penalty to the already draconian Peace Preservation Laws.
    وربما يكمن الحدث الأهم، كنتيجة لهذه المحاكمات، في أن رئيس الوزراء تاناكا كان قادرًا على التنفيذ، من خلال إصداره للتشريع الذي أضاف حكم عقوبة الإعدام لقوانين حفظ السلام الصارمة بالفعل.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2