تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

dubrovnik أمثلة على

"dubrovnik" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • Perhaps. But I may stay in Dubrovnik or Pescara or maybe Majorca.
    ربما لَكنِّي قَدْ أَبْقى في دوبروفنيك أَو بيسكارا
  • Dubrovnik at a cost of 3 kuna. So, 54 cents.
    اشتريتها من "دوبروفنيك" مقابل 3 كونات، هذا يساوي 54 سنتاً
  • I said Dubrovnik is a beautiful city.
    قلت " ديبروفنيك " مدينة جميلة
  • Uh, Dubrovnik and Lanarca have university hospitals, but not Seville and Ajaccio.
    "ديبرونفيك" و" لانراكا" لهما مستشفيات جامعية وهذا لا يوجد في "إشبيلية" أو "أجاكسيو"
  • Dubrovnik is understandably a big tourist attraction, so you're normally fighting through the crowds.
    ( دوبفورنيك ) مكان جاذب للسياح لذلك نحن نصور في مكان مزدحم
  • In 1979, the city of Dubrovnik joined the UNESCO list of World Heritage sites.
    في عام 1979، ضمت مدينة دوبروفنيك إلى قائمة اليونسكو لمواقع التراث العالمي.
  • You read the descriptions in the book and you come to Dubrovnik and that's what the actual city is.
    أنت تقرأ الأوصاف في الكتاب وتأتي إلى دوبروفنيك وهذه هي المدينة الفعلية.
  • The Venetians gained control over most of Dalmatia by 1428, with exception of the city-state of Dubrovnik which became independent.
    سيطر البندقيون على معظم دالماسيا عام 1428، باستثناء دولة-مدينة دوبروفنيك المستقلة.
  • The fleet peaked at 300 ships in the 18th century, when Boka was a rival to Dubrovnik and Venice.
    وصل أسطول ذروته من 300 سفينة في القرن 18، عندما كان بوكا منافسا لدوبروفنيك والبندقية .
  • Ban Kulin presided over nearly three decades of peace and stability during which he strengthened the country's economy through treaties with Dubrovnik and Venice.
    أول ملك بوسني هو بان كولين، الذي حكمها لمدة ثلاثة عقود ساد خلالها السلام والاستقرار في البلاد، وعزز اقتصاد البلاد عن طريق المعاهدات مع البندقية وراجوزا.
  • The TV adaptation filmed Qarth on the island of Lokrum near Dubrovnik and constructed a set at the Dubac quarry in Croatia to double for the gates of Qarth.
    صور المسلسل التلفازي قارث في جزيرة لوكرم بالقرب من دوبروفنيك وأنشأ مكان تصوير في محجر دوباك في كرواتيا ليحل محل بوابات قارث.
  • She was part of the national French team at the 9th Chess Olympiad held in Dubrovnik in 1950, becoming the first woman ever to participate in this competition.
    كانت جزءًا من الفريق الوطني الفرنسي في أولمبياد الشطرنج التاسع الذي عقد في دوبروفنيك عام 1950 ، لتصبح أول امرأة تشارك في هذه المسابقة.
  • The Republic of Ragusa (Croatian; Dubrovačka Republika) was an aristocratic maritime republic centered on the city of Dubrovnik (Ragusa in Italian, German and Latin; Raguse in French) in Dalmatia (today in southernmost Croatia) that carried that name from 1358 until 1808.
    جمهورية راغوزا أو جمهورية دوبروفنيك كانت جمهورية بحرية تركزت في مدينة دوبروفنيك (راغوزا بالإيطالية واللاتينية) في دالماسيا (اليوم في جنوب كرواتيا الحديثة) والتي عاشت بين 1358-1808.
  • The monastery, which is dedicated to the Dormition of the Most Holy Theotokos, was established during the 15th century, with a cathedral constructed around 1508 and painted with murals by Vicko Lavrov from Dubrovnik in 1517.
    نشئ الدير ، المكرس لكسر كنيسة القديس يوحنا المعمدان المقدس ، خلال القرن الخامس عشر ، مع كاتدرائية بنيت في حوالي 1508 ورسمت بالجداريات من قبل فيكو لافروف من دوبروفنيك في عام 1517.
  • "In season two, filming for King's Landing and the Red Keep shifted from Malta to the historic parts of Dubrovnik and the Minčeta, Bokar, and Lovrijenac fortresses in Croatia, which allowed for more exterior shots of an authentic walled medieval city."
    "في الموسم الثاني، تصوير كينغز لاندنغ والقصر الأحمر تحول من مالطا إلى الأجزاء التاريخية من دوبروفنيك و‌مينشيتا وبوكار وحصن لوفريانتش في كراوتيا، والذي سمح للقطات خارجية أكثر للمدينة الأصلية المحاطة بالأسوار من العصور الوسطى".