تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

expressionist أمثلة على

"expressionist" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • For the design, I'm picturing a sort of Neo-Edwardian-German- Expressionist gestalt.
    بالنسبة للتصميم أتخيل نوعا من الإدواردية، الألمانية الجشتالية
  • German expressionist film class or...
    الألمانية التعبيرية الدرجة فيلم أو...
  • mumbles) And German expressionist film.
    (يغمغم) وفيلم التعبيري الألماني.
  • In order to avoid her ex, Charlotte ran all the way into the Expressionist era.
    من أجل تجنب زوجها السابق، ركض شارلوت على طول الطريق إلى عصر التعبيري.
  • His paintings are famous for boasting traditional Jewish themes and he often present them in a chiefly expressionist style.
    تشتهر لوحاته بتفاخرها بالموضوعات اليهودية التقليدية وغالباً ما يقدمها بأسلوب تعبيري رئيسي.
  • Did I tell you that your father is going to join me in Zagreb, for the German expressionist festival?
    هل أخبرتكِ أن أبيك سينضم إليّ في (زغرب) من أجل مهرجان الفنان التعبيري الألماني؟
  • As the First World War progressed his work became darker, gradually developing a distinctive expressionist tone.
    كما ان الحرب العالمية الأولى قدمت له العمل ليصبح أكثر قتامة ، تدريجيا النامية مميزة التعبيري لهجة.
  • As it was the apex of the German expressionist movement, the exhibit also showed in Berlin, Cologne, Hagen, and Frankfurt.
    وكان على قمة الحركةالتعبيرية الألمانية, وتجول المعرض أيضًا في برلين وكولونيا وهاغن وفرانكفورت.
  • Janet Sobel (1893–1968) was a Ukrainian-American Abstract Expressionist whose career started mid-life, at age 45 .
    (يوليو 2018) كانت جانيت سوبيل (1893-1968) فكرة تعبيرية تجديدية وهي أوكرانية أمريكية بدأت حياته المهنية في منتصف العمر، في سن 45.
  • More recently, women have played a leading role in developing various forms of modern dance including flamenco and expressionist dance.
    وفي الآونة الأخيرة لعبن النساء أدوارًا رئيسية في تطوير أشكال مختلفة من الرقص الحديث بما في ذلك فلامينكو والرقص التعبيري.
  • The outcome of the commission was The First German Gas Attack at Ypres, a powerful expressionist work that is on permanent display in the Canadian War Museum in Ottawa.
    كانت نتيجة هذه اللجنة أول هجوم بالغاز الألماني في أيبرس، وهو عمل تعبيري قوي عرض بشكل دائم في متحف الحرب الكندي في أوتاوا.
  • It is considered by some to be merely an aspect of postmodernism whilst others consider it to be a school in its own right and a later development of expressionist architecture.
    يعتبرها البعض جانباً من جوانب عمارة ما بعد الحداثة في حين يعتبرها آخرون مدرسة لها حقوقها الخاصة وتطوير في وقت لاحق من العمارة التعبيرية.
  • Difficulties with the Nazi regime forced her relocation to Berlin, where she continued to study under modernist expressionist architect Hans Poelzig, and then to Zurich, where she completed her diploma in 1937 at the technical university, under Otto Salvisberg.
    واجهت إيفا صعوبات مع النظام النازي فأجبرت على الرحيل إلى برلين ، حيث استمرت في الدراسة في في تخصص الهندسة المعمارية، ثم إلى زيوريخ ، حيث أكملت دبلومها في عام 1937 في الجامعة التقنية ، تحت حكم أوتو سالفيسبيرغ.
  • But art was still her chief passion at this stage, and when she finished high school at Aden Bowman Collegiate in Saskatoon, she took art classes at the Saskatoon Technical Collegiate with abstract expressionist painter Henry Bonli, and then left home to attend the Alberta College of Art in Calgary for the 1963–64 school year.
    و لكن كان الفن شغفها الرئيسي بهذه المرحلة، وعندما انهت المدرسة الثانوية في ساسكاتون، اخذت صفوف الفن في معهد ساسكاتون الجامعي للفن مع الرسام التعبيري المجرد هنري بونلي، و تركت بعدها الموطن لتحضر كلية ألبيرتا للفنون و التصميم في كالغاري.
  • Apart from the formal aspects of classicism, there was a continuous tradition of realistic depiction of objects that survived in Byzantine art throughout the period, while in the West it appears intermittently, combining and sometimes competing with new expressionist possibilities developed in Western Europe and the Northern legacy of energetic decorative elements.
    وبصرف النظر عن الجوانب الشكلية الكلاسيكية كان هناك تقاليد مستمرة عن الصورة الواقعية للأشياء التي نجت في الفن البيزنطي خلال الفترة بينما يظهر هذا في الغرب بشكل متقطع، الدمج والتنافس أحيانا مع الإمكانيات التعبيرية الجديدة التي تم تطويرها في أوروبا الغربية والتراث الشمالية للعناصر الزخرفية الحيوية.