تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

favela أمثلة على

"favela" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • And this is no favela pay phone either, for poor people.
    وهذا ليس هاتف في (فافيلا) أيضاً للفقراء
  • When we're done with you, you're gonna be a favela ninja.
    عندما ننتهي منك ستكون مثل النينجا المتمردة
  • S-some big mouthed favelado told her about my... services.
    S-بعض favelado الفم كبيرة أخبرتها عن بلدي ... الخدمات.
  • Reyes owns this favela now. He gives things to people.
    (رياس)، يمتلك هذه الـ "فافيلا" الآن يُعطي أشياءً للناس...
  • The crime in the favela is very terrible, especially recently.
    الجريمة في فافيلا رهيبة جدا، وخاصة في الآونة الأخيرة.
  • Just spent three months in a favela in Rocinha.
    أمضيت ثلاثة أشهر في فافيلا في روسينيا
  • I found the girls, the missing favela kids.
    لقد وجدت الفتيات، والأطفال فافيلا في عداد المفقودين.
  • The favela is a complicated place, Mr. Chapman.
    فافيلا هو مكان معقد، السيد تشابمان.
  • Favela da Rocinha Rio de Janeiro, BRAZIL
    فافيلا دا روسينا ريو دي جانيرو
  • I was from the favela slums.
    أنا كنت من فافيلا الحي الفقير
  • With all due respect, Mr. Chapman, the favela isn't exactly a tourist destination.
    مع كل الاحترام الواجب، السيد تشابمان، فافيلا ليست بالضبط مقصدا سياحيا.
  • The favelados see an American...
    وfavelados رؤية الأمريكية ...
  • The same favela where an American social worker, Cindy Chapman, was almost killed a few days ago?
    نفس فافيلا حيث عامل الاجتماعي الأمريكي، سيندي تشابمان، قتل تقريبا قبل بضعة أيام؟
  • The favela is full of drugs and gangs. You know dancing is our only way out.
    الحي الخاص بنا مليء بالمخدرات و العصابات أنتَ تعرف أن الرقص هُو طريقنا الوحيد للخروج من هُناك.
  • In 2007, Brazil’s National Rapporteur on the Right to Food, Water, and Rural Land files a successful class action on behalf of favela residents.
    فى عام 2007، قام المقرر الوطني البرازيلي المعني بالحق في الغذاء والماء والأرض الريفية بإعداد دعوى جماعيو ناجحة لصالح سكان فافيلا.
  • Those that have signed and ratified this have implemented domestic laws against favela discrimination because of social class (in the same way that race discrimination, sex discrimination or age discrimination have been legislated against).
    أقرت الدول التي وقعت ووافقت على ذلك على قوانين محلية ضد تمييز القرى بسبب الطبقة الاجتماعية (بنفس طريقة تشريع قوانين ضد العنصرية والتمييز على أساس الجنس والتفرقة العمرية).