تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

feckless أمثلة على

"feckless" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • You're risking a lot to protect some feckless meteor freaks.
    أنت تخاطر بالكثير لحمايتك لمسخي نيزك لا مباليين.
  • How are you gonna figure it out with this kind of feckless approach?
    كيف ستقرّر بهذا الأسلوب السقيم؟
  • Just cos of that dozy feckless piece of shite!
    لا أصدق ذلك! فقط بسبب العاجز الضعيف الحثالة!
  • It's all just a feckless dingleberry monkey garden.
    كلّ شي غير مجدي فحسب، (الثمرة) وقرد الحديقة
  • The Lloyds are feckless drunkards, is more like it.
    آل (غرايسون) عبارة عن مجموعة أغبياء متعجرفين
  • Washington is a weak and feckless leader blinded by his own arrogance.
    (واشنطن) زعيم ضعيف و عقيم و أعماه غروره الخاص
  • Just admiring the inner Sanctum of the feckless prince.
    بينما يغط الأمير الضغيف
  • I say let's be reckless Rather than feckless What good is that?
    إننيّ أقول لنكن مُتهورين, بدلاً من الضعف, ما الجيد في ذلك؟
  • They consider them a feckless waste of time and money, if you can believe it.
    يعتبرونها كـمضيعيةٍ للوقت والمال، إذ استطعت تصديق ذلك.
  • I've no opinion of companions, poor feckless bodies, afraid of a bit of honest domestic work.
    الأجساد الفقيرة السقيمة تخاف قليلا من العمل المنزلى الأمين
  • Honey, feckless is the other word.
    عزيزتي، (فيكليس) هي كلمة أخرى
  • What is our feckless and dispirited leadership doing to solidify their position after failing us so miserably?
    ما الذى تفعله قيادتنا المُتشائمة والضعيفة لتقوية حجتهم بعد التعاسة التى مُنينا بها كلنا ؟
  • Can you envision a future... where some feckless Trojan... leaps up onto the tomb of the great Menelaus... and proudly recounts this day?
    أتستطيع تصوّر المستقبل حيث يضعف الطرواديين... يصعد على القبر مينيلوس العظيم...
  • On superintendent Colvin's watch, innocent life has been lost, and she has proven herself to be as ineffective and as feckless as the morally bankrupt so-called leaders that came before her.
    وخلال رئاسة المشرفة (كولفين) خسرنا حياةً بريئة وقد أثبتت أنها عاجزة
  • Well, I assure you, Mr. Martinez, these men, the ODS... represent a cancer... a cancer fueled by feckless ego... a cancer sucking the precious lifeblood from the intestinal walls of this agency.
    حسنا ، أود أن أؤكد لكم ، السيد مارتينيز ، هؤلاء الرجال ، والمواد المستنفدة للأوزون... يمثل سرطان...