تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

forward-looking أمثلة على

"forward-looking" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • Something forward-looking with the potential to change everything.
    شئ ذو فائدة في المستقبل بأمكانه ان يغير كل شئ
  • "We Americans are known throughout the world as forward-looking people"
    "نحن الأمريكان معروفون في كافة أنحاء العالم كناس تقدميين "
  • Such a forward-looking city, yet so many links to the past.
    مدينة ذات رؤية مستقبلية ولـا تزال لديها روابط مع الماضي.
  • I'm a forward-looking person, Wolfie.
    أنا شخص متطلع للمستقبل يا (وولفي)
  • A forward-looking statement predicts, projects, or uses future events as expectations or possibilities.
    يتنبأ البيان التطلعي بالفعاليات المستقبلية باعتبارها توقعات أو أشياء محتملة الحدوث أو يقوم بالتخطيط لها أو استغلالها.
  • In December 2012, Nazarbayev outlined a forward-looking national strategy called the Kazakhstan 2050 Strategy.
    في ديسمبر 2012، وضع نزارباييف استراتيجيةً وطنية طويلة الأجل وهي استراتيجية كازاخستان 2050 سعيا لتطوير اقتصاد الدولة.
  • The Federal Republic is the one country in the world that through forward-looking activities and initiatives...
    الجمهورية الفيدرالية تعتبر بلداً واحداً في العالم و ذلك من خلال ما تحققه من اختراعات و نشاطات
  • We invest every dollar we can, a forward-looking strategy to insure financial solvency for as long as it takes.
    إننا نستثمر كل دولار نستطيع، إستراتيجية مرتقبة لتأمين سيولة مالية من أجل أكثر مدة يستلزمها
  • In United States business law, a forward-looking statement or safe harbor statement is a statement that cannot sustain itself as merely a historical fact.
    (يونيو 2013) في قانون العمل في الولايات المتحدة، ، يمثل البيان التطلعي أو بيان الملاذ الآمن بيانًا لا يمكن الاعتداد به وحده كحقيقة تاريخية مجردة.
  • Additionally, the pod contains a forward-looking infrared system which is projected on the pilot's HUD which is used during nighttime or low-visibility operations.
    بالإضافة إلى ذلك، يحتوي الجراب على نظام الرؤية الأمامية بالأشعة تحت الحمراء، والتي تنقل العرض مباشرة إلي شاشة عرض "هود" للطيار والذي يستخدمها أثناء العمليات للرؤية الليلية أو المنخفضة.
  • During this time, IPI became known for its case studies of UN field operations and for its forward-looking analysis on new roles for the UN in the security sphere.
    خلال هذا الوقت أصبح معهد السلام الدولي معروفا بدراسة الحالات لعمليات الأمم المتحدة الميدانية وتحليل استشرافي على الأدوار الجديدة للأمم المتحدة في المجال الأمني.
  • A 2012 Gallup national survey found Utah overall to be the "best state to live in" based on 13 forward-looking measurements including various economic, lifestyle, and health-related outlook metrics.
    وذكرت دراسة استقصائية وطنية أجرتها مؤسسة غالوب في عام 2012 أن ولاية يوتا عموما هي "أفضل ولاية للعيش" استنادا إلى 13 عملية قياس تطلعي تشمل مختلف المقاييس الاقتصادية، ونمط الحياة، والصحة.
  • The goals of the launch were to improve the visibility of the Mark on supermarket shelves, convey a dynamic, forward-looking image for Fairtrade, facilitate cross border trade and simplify procedures for importers and traders.
    كانت أهداف الإطلاق هي تحسين رؤية مارك على رفوف المتاجر الكبيرة ونقل صورة ديناميكية للمستقبل من أجل التجارة العادلة وتسهيل التجارة عبر الحدود وتبسيط إجراءات المستوردين والتجار.
  • It was founded as the first non-sectarian fraternity, "a fraternity in which all men were brothers, no matter what their religion; a fraternity in which ability, open-mindedness, farsightedness, and a progressive, forward-looking attitude would be recognized as the basic attributes."
    وقد تأسست كأول رابطة رجالية لاطائفية، "رابطة كل رجالها أخوة بغض النظر عن دينهم؛ الرابطة التي يعترف فيها بأن القدرة والانفتاح وبعد النظر والسلوك التقدمي والمتطلع هي السمات الأساسية".
  • For example, a UK Government white paper published in 1999 ("Modernising Government") noted that Government must "produce policies that really deal with problems, that are forward-looking and shaped by evidence rather than a response to short-term pressures; that tackle causes not symptoms".
    و على سبيل المثال ،نشرت التقارير الرسمية لحكومة المملكة المتحدة سنة 1999 (الحكومة المعاصرة) و أشار إلى أن الحكومة "يجب أن تنتج السياسات التي تتعامل فعلا مع المشاكل ،و التى تمتلك نظرة للأمام و تتشكل بالأدلة أفضل من الإستجابة للضغوطات قصيرة المدى فقط ،تلك الحكومة التى تمسك بالأسباب وليس النتائج" .