تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

furtherance أمثلة على

"furtherance" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • In furtherance of justice for them,
    لكن إذا طُلب مني التنازل عن حياتي في سبيل إرساء العدالة لهم
  • In furtherance of the Congress' stated policy, I have authorized
    على ضوء تصريح الكونقرس، لقد سمحت لـ
  • "For the furtherance and expedience and regulation and..."
    " " و من باب التعزيز... " "و النفعية و التنظيم...
  • He brutally murdered a woman in furtherance of theft.
    قتل سيدة بوحشية بقصد السرقة
  • You're under arrest for evidence tampering, for murder in the furtherance of a corrupt criminal enterprise.
    القتل من أجل تعزيز .مشروع إجرامي فاسد .لا يمكنكم اعتقالي
  • There is a diabolical conspiracy back of all this, and its aim is the furtherance of socialism in America.
    هناك مؤامرة شيطانية للنسخ من كل هذا وهدفها هو تعزيز الاشتراكية في أمريكا
  • He joined and quit several political parties in the furtherance of the progressive causes in which he believed.
    التحق و ترك العديد من الأحزاب السياسية في تعزيز أسباب التقدمية التي كان يعتقدها .
  • This ardent purity allows them to access a secret place where the cultivation of evil proceeds in exponential fashion, and with it, the furtherance of evil's resulting power.
    حيث تتم ممارسة الشر بطريقة استثنائية، ومعها تزداد قوى الشر الناتجة.
  • Things are done in times of war - or for the furtherance of noble causes - which might be most regrettable in times of peace.
    أشياء تحدث فى وقت الحرب ... لتعزيز هدفاً نبيلاً... وأيضاً يمكُن أن نندم عليه إذا مُرسّ فى وقت السلام.
  • Any voluntary agreement and some overt act by one conspirator in furtherance of the plan are the main elements necessary to prove a conspiracy.
    إلى حد ما - من قبل مُتآمر واحد في سبيل تعزيز فرصة تنفيذ الخطة، هما العنصران الأساسيان الضروريان لإثبات وجود تآمر.
  • The sexual violence was directed at the national and local levels by political and military leaders in the furtherance of their goal, the destruction of the Tutsi ethnic group.
    بشكلٍ عام؛ اعتمدَ القادة السياسيين والعسكريين على العُنف الجِنسي من أجل تعزيز هدفهم الذي يتمثلُ بالأساس في تدمير عرقيّة التوتسي.
  • This, however, applies where the European Council has expressly legislated in particular areas, this being where treaty provisions provide for secondary legislation in furtherance of the former.
    هذا، ومع ذلك، حيث ينطبق المجلس الأوروبي قد شرع صراحة في مناطق معينة، وهذا يجري فيها أحكام المعاهدة تنص على التشريعات الثانوية تعزيزا لالسابقين.
  • Why, I have no doubt that, were those policy holders made aware of the existence of that august institution, each and every one of them would have volunteered some token amount for the furtherance of its aims,
    للبحث عن اخرى ويبدو انه فى سبيله لتحقيق ذلك قد قمنا بكسر انبوب الغاز الطبيعى انا عن نفسى اصبحت على دراية برائحة البيض المتعفن
  • You let Flint seduce you into his madness about the Spanish galleon all in furtherance of the fantasy that you can resist English rule, that your authority in this place is yours to do with as you please.
    أنتِ جعلتِ (فلينت) يقنعكِ بجنونه بشأن السفينة الأسبانية هذا من وحي خياله أنه يمكنكم مقاومة الحكم البريطاني وأن لكِ السلطة في هذا المكان لتفعلي ما يحلو لكم.
  • Rouleau appeared to have acted of his own accord as a 'lone rat' (that is, consistent with and in furtherance of known ISIL political views but without provable direct and overt conspiracy with ISIL).
    يبدو أن روليو قد تصرف من تلقاء نفسه على أنه "جرذ وحيد" (أي يتفق مع الآراء السياسية المعروفة لتنظيم الدولة الإسلامية في العراق والشام وتعزيزها ولكن بدون مؤامرة مباشرة ومسبقة مع تنظيم داعش).
  • The law's original purpose was to expand international trade, to promote the economic stability of American agriculture, to make maximum use of surplus agricultural commodities in the furtherance of foreign policy, and to stimulate the expansion of foreign trade in agricultural commodities produced in the United States.
    كان الهدف الأساسي للقانون هو توسيع التجارة الدولية، وتعزيز الاستقرار الاقتصادي للزراعة الأمريكية، وتحقيق أقصى استفادة من السلع الزراعية الزائدة في تعزيز السياسة الخارجية، وتحفيز توسيع التجارة الخارجية في السلع الزراعية المنتجة في الولايات المتحدة.
  • The first three of these prizes are awarded for eminence in physical science, in chemistry and in medical science or physiology; the fourth is for literary work "in an ideal direction" and the fifth prize is to be given to the person or society that renders the greatest service to the cause of international fraternity, in the suppression or reduction of standing armies, or in the establishment or furtherance of peace congresses.
    تمنح الثلاثة جوائز الأولى في العلوم الطبيعية والكيمياء والعلوم الطبية أو علم وظائف الأعضاء، وتمنح الجائزة الرابعة للأعمال الأدبية "في اتجاه مثالي"، والجائزة الخامسة تمنح للشخص أو المجتمع الذي يقوم بأكبر خدمة للسلام الدولي، كالحد من الجيوش، أو في إنشاء أو تعزيز مؤتمرات السلام.