تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

garish أمثلة على

"garish" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • She told me he'd like something a little less garish ...
    أخبرتني بأنه يود بشيء ٍ من البهجة
  • Well, what about the garish socks and the gaudy tie?
    حسناً,ماذا بشأن الجوارب المبهرجة و ربطة العُنق الصارخة؟
  • Comes into town once a year, throws a garish party...
    يأتي للمدينة مرة في السنة, ويقيم حفلة صاخبة
  • Turn your face away From the garish light of day
    أديري وجهك بعيداً عن الضوء المبهرج للنهار
  • Why on earth do you travel in such a garish litter?
    جوكوستا. لماذا تُتنقلُ في مثل هذا العربه المبهرجةِ؟
  • Although, he always did wear a rather garish ring.
    .على الرغم من أنه كان يرتدي خاتماً متوهجاً
  • And I didn't want some garish paint-by-numbers by a local.
    لم أريد لوحة مبهرجة مرسومة بالتقسيم على يد رسام محلي.
  • And look at her peacocking around in that garish dress.
    وانظرن إلى فستانها المُبهرج.
  • But he was a garish and loud man. he got what he deserved.
    لقد كان رجل مُلفت للنظر وصاخِب، بصراحة لقد استحقّ ما أصابه
  • Not that you're garish and obnoxious, it's just that you do things in a big way.
    ليس أنت البغيض أنت فقط تفعل الأشياء بشكل كبير
  • Yes, the thing in the park was a bit garish and obnoxious, but that's you.
    نعم, عما حدث فى الحديقة كان بغيضا قليلا لكن هذا أنت
  • Not the kind that's appropriate for work, but your garish style would be perfect on stage.
    ليس من النوع المناسب للعمل لكن ستايلك المتوهج ينفع للمسرح
  • I got to hear about his garish monstrosity of a house with bowling allies, a gymnasium.
    سيكون علي سماع أحاديث عن منزله المخيف مع صالة البولينغ، وقاعة الرياضة، هيا.
  • That's a small price to pay for your SUVs and your flat-screen TVs, your blood diamonds, your designer jeans, your absurd, garish McMansions!
    هذا ثمن صغير للدفع نظير سيارتكم الفاخرة، شاشاتكم المسطحة، مجوهراتكم، سراويلكم أصلية الصنع،
  • We put on silly hats and drape trees with sparkly lights and wrap gifts in garish paper, and that's good for us.
    نرتدي قبّعات سخيفة وتغطية الأشجار بالأضواء اللامعة ولفّ الهدايا في ورقة متوهج هذا أمر حسن بالنسبة إلينا
  • He will make the face of Heaven so fine that all the world will be in love with night and pay no worship to the garish sun.
    سوف يـجعل وجـهه السمـاء جميـل حتى يُـحِب كـل الـعالم المســاء ولا يـعبـدون الشمـس المتـوهجه
  • For example, the Tesco supermarket chain sells a "value" range of products in garish (red, blue, and white) packaging to make them appear unappealing and inferior to their regular brand.
    على سبيل المثال، سلسلة محلات السوبر ماركت تيسكو تبيع مجموعة من المنتجات متفاوتة "القيمة" في عبوات مبهرجة (حمراء وزرقاء وبيضاء) لكي تبدو غير جذابة وأقل قيمة من الأسماء التجارية المعتادة.
  • And when I shall die, take him and cut him out in little stars, and he will make the face of heaven so fine that all the world will be in love with night and pay no worship to the garish sun.
    وعند موتي قطعه كنجوم صغيرة حيث سيغطى جماله السماء كلها حتى أن الكل سيقع في حب الليل ولن يلتفت للشمس
  • He talks in playful slang, likes to wear garish clothing that follows the latest trends in youth culture, plays video games, listens to rap and rock music, takes recreational drugs, and drives Lowriders.
    يتحدث بطريقة عامية، حب ارتداء الملابس المبهرجة متبعاً آخر صيحات الموضة في الثقافة الشبابية، يلعب ألعاب الفيديو، يستمع إلى موسيقى الراب وموسيقى الروك، يستخدم المخدرات لأجل الترفيه، ويحب قيادة السيارات المعدلة.