تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

grammatically أمثلة على

"grammatically" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • It-it's not grammatically correct... but I think you have the idea.
    هذا ليس صحيحاً لغوياً ولكن أعتقد أنك فهمت
  • instead of the grammatically correct "Must have"
    الصيغه الصحيحه هي "Must have"
  • Now, see, that's grammatically correct.
    ) -الآن، أترين؟ هذا صائب قواعدياً
  • Is it grammatically correct?
    هل هذا صحيح نحوياً؟
  • Yeah, I don't think you need the apostrophe though in bro's, it's not really grammatically correct.
    لكن لا أعتقد أنك تحتاجين لوضع الفاصلة فى كلمة فهذا غير صحيح من الناحية الإملائية "bro's"
  • Okay, if it makes you feel any better... while he's being sexy, he's also being grammatically correct.
    حسنا, إذا كان هذا يجعلكِ ... تشعرين بأي تحسن بينما هو مثير فهو أيضا صحيح نحويًا
  • Once the language was mastered grammatically it could be used to attain the second stage, eloquence or rhetoric.
    عندما يتم إتقان اللغة قواعدياً يصبح من الممكن استخدامها لتحقيق المرحلة الثانية، البلاغة والفصاحة.
  • The vocabulary is limited, speech is slowed with a greater number of pauses, and the sentences are short and grammatically simplified, often repeated.
    المفردات محدودة، والكلام يتباطأ مع عدد أكبر من الوقفات، والجمل قصيرة وتبسيطها نحويا، وغالبا ما تتكرر.
  • In Russian, it is usually pronounced with stress on the first syllable; an alternative stress on the ultimate syllable is grammatically incorrect in the Russian and Karelian languages.
    تنطق عادة في اللغة الروسية بالتشديد على الجزء الأول من الكلمة ; فالتشديد البديل على الجزء الأخير للكلمة يعتبر خطأ نحوي في اللغة الروسية والكاريلية .
  • Armstrong and Coustenoble made use of a prosodic unit known as a Sense Group, which they defined as "each of the smallest groups of grammatically related words into which many sentences may be divided".
    استفادت أرمسترونغ و كوستينوبلي من وحدة اللحن اللغوي المعروفة باسم مجموعة الإحساس ، والتي عرفوا بأنها "كل واحدة من أصغر مجموعات من الكلمات ذات الصلة بالقواعد النحوية والتي يمكن تقسيم العديد من الجمل".
  • There was an anecdote that soldiers in Saint Petersburg were said to chant "Constantine and Constitution", but when questioned, many of them professed to believe that "Constitution" (which is grammatically female in Russian Konstitutsiya) was Constantine's wife.
    هناك حكاية تاريخية أن الجنود في سانت بطرسبورگ كانوا يهتفون "قسطنطين والدستور"، ولكن حين سُئلوا، اعترف العديد منهم باعتقادهم أن كلمة "دستور" (بالروسية كونستيتوتسيا) هي اسم زوجة الدوق الأعظم قسطنطين.
  • Understanding syntax can help a writer avoid ungrammatical, convoluted, and misleading prose – Learning how to bring the units of language into consciousness can allow writers to reason their way to grammatically consistent sentences, and to diagnose problems.
    يمكن أن يساعد فهم البنية على قيام كاتب ما بتجنّب النّثر غير اللغويّ، المعقّد، والمضلِّل؛ حيث أن تعلّم كيفيّة إدخال وحدات اللغة في الوعي يمكن أن يسمح للكتاب بأن بفسّروا طريقهم إلى جمل متناسقة نحويّاً، وتشخيص المشكلات الكتابيّة.
  • In careful speech, this can be made clear by pronouncing "≥" as "is greater than or equal to", but in an informal context mathematicians may shorten this to "greater or equal" and yet handle this grammatically like a verb.
    في الكلام الدقيق ، يمكن توضيح ذلك من خلال نطق "≥" بأنها "أكبر من أو تساوي" ، ولكن في سياق غير رسمي قد يختصر علماء الرياضيات هذا إلى "أكبر أو متساوٍ" ، ومع ذلك يتعاملون مع هذا بشكل نحوي مثل الفعل.
  • Although some of Lakoff's research involves questions traditionally pursued by linguists, such as the conditions under which a certain linguistic construction is grammatically viable, he is best known for his reappraisal of the role that metaphors play in the socio-political life of humans.
    على الرغم من أن بعض أبحاث لاكوف تتضمن أسئلة عادةً ما يتابعها علماء اللغة، مثل الظروف التي يكون فيها بناء لغوي معين قابل للنمو من الناحية النحوية، فإنه معروف أكثر بتقييمه للدور الذي تلعبه الاستعارات في الحياة الاجتماعية والسياسية للبشر.