handover أمثلة على
"handover" معنى
- If you give me the money.. ..I'll handover your servant to you.
إن أعطيتنـــي النقــود سأسلم خادمــك إليــك - Ladies and gentlemen, I'm here to handover this wonderful trophy..
سيداتي سادتي ، أنا هنا لتسليم الكأس الرائع - I had to handover a few important papers..personally.
اضطررت إلى تسليم عدد قليل من الاوراق المهمة .. شخصيا. - Handover of Hong Kong Yesterday's convention center
تسليم هونج كونج مركز مؤتمر الأمس موت الأميرة ديانا - Anyway you will have to handover the girl.
على أية حال أنت مجبر على تسليم الفتاة - Before Hong Kong's Handover to China in 1997
"قبل تسليم "هونج كونغ إلى "الصين" في 1997 - This is the handover report. He has to sign it down here.
هذا تقرير التسليم، لا بد أن يوقعه هنا - I'll handover the shop to him and come home to fix the tap.
سأسلمهُ المحل وأعودُ للبيت لكي أُصلحَ الصنبور - That disc you are going to handover to the police
ذلك القرص الذي ستسلمه للشرطة - I have come to handover your father`s memorabilia to you.
اريد ان اعطيك شيئا يخصه. - So the judge asked them to handover their road roller.
فأمر القاضي بتسليم مُمهدة الطرق - As soon you job would be done then I'll handover him to the police
قريباً ستبدأ مهمتك لذا انا سأقوم بتسليمه للشرطة - Now Dr. Ya will handover the time machine to Dr. Hoshi!
الآن ، دّكتور ياه ، سَتسلمُ آلة الزمن إلى الدّكتورِ هوشى - Quick, handover the money Kiss me or else
بسُرعة سلمي المال والا آعطيني قبلة - FROM OUTSIDE THE HANDOVER ZONE. IT WASN'T ME.
من خارج منطقة التسليم لم أقتله - The child's been safely handover to her mother.
لقد تم تسليم الإبن لأمه بأمان - Look, handover the girl.. - Just do as I say.
ـ إسمع ، سلم الفتاه لنا ـ فقط إفعل ما طلبته منك - Ambassador Perales has brokered a handover with the kidnappers.
السفير "بيراليس" قد توسَّط التسليممعالخاطفين. - You only need to handover the soldiers.
لا يتعين عليك سوى تسليم الجنود - You'll handover the corpse to the party and, also collect the money from them.
ستسلم الجثــة للعميـــل وكذلك تقبـض النقــود منـــه , أوكــي
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3