تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

havel أمثلة على

"havel" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • I'll certainly ensure it's seen by Vaclav Havel and his committee.
    سأضمن بتأكيد رؤيتها على (فاكلاف هافل) ولجنته.
  • The cell that Vaclav Havel was held in is now a hostel.
    الزنزانة التي في (فاكلاف هيفل) أصبحت فندق
  • Brezhnev wouldn't budge because he knew havel
    لم يكن (بريزنيف) يتزحزح لأنه (كان يعرف بأن (هافل
  • In July 1992, President Havel resigned.
    في يوليو 1992، استقال الرئيس هافل.
  • Two days after her release in 2016, she received the Václav Havel Prize for Creative Dissent.
    وبعد يومين من إطلاق سَراحِها في عام 2016، حَصَلت على جائزة فاكلاف هافيل لِلِمعارضة الإبداعية.
  • The plans intended to draw water from the Havel with windmills into the high basin on the mountain.
    كانت الخطة أن يتم ضخ الماء من نهر هافل عن طريق مضخات رياح على الجبل في الحوض المرتفع.
  • Level of the Havel and the Spree... 20 years ago today, a Soviet jet fighter crashed into the lakes at Spandau.
    تساوي نهري (هافيل) و(سبري)... . منذ 20 عام مضت، سقطت طائرة مقاتلة سوفييتية على مقربة من بحيرة سبانداو
  • Alexander Dubček was elected speaker of the federal parliament on 28 December and Václav Havel the President of Czechoslovakia on 29 December 1989.
    انتخب ألكسندر دوبتشيك كمتحدث باسم البرلمان الفدرالي في 17 ديسمبر وأعلن فاتسلاف هافيل رئيسا لتشيكوسلفاكيا في 1 ديسمبر 1989.
  • Its leaders, Husák and party chief Miloš Jakeš, resigned in December 1989, and Havel was elected President of Czechoslovakia on 29 December.
    قادتها، وهوساك رئيس الحزب ميلوش ياكيش، استقال في ديسمبر كانون الأول عام 1989، وانتخب هافل رئيس تشيكوسلوفاكيا في 29 ديسمبر كانون الأول.
  • In response to the political crisis in the Czech Republic at the end of 1997, President Václav Havel appointed Tošovský Prime Minister of the Czech Government.
    واستجابة للأزمة السياسية في الجمهورية التشيكية في نهاية عام 1997، عين الرئيس فاتسلاف هافيل توسوفسكي رئيس وزراء الحكومة التشيكية.
  • For much of its length, the Havel is navigable, and it provides an important link in the waterway connections between the east and west of Germany, and beyond.
    لطول النهر فهو يصلح للملاحة، وهو يوفر حلقة وصل مهمة في النقل في الممر المائي بين شرق وغرب ألمانيا، وخارجها.
  • On February 21, 1990, Bush met with President of Czechoslovakia Vaclav Havel in the Oval Office where they discussed Europe's future and agreed to stay in touch amid the eventful period.
    في 21 فبراير 1990 اجتمع بوش مع رئيس تشيكوسلوفاكيا فاتسلاف هافيل في المكتب البيضاوي حيث ناقشوا مستقبل أوروبا ووافقوا على البقاء على اتصال في الفترة الحرجة.
  • Tagore painted a number of works influenced by Mughal art, a style that he and Havel believed to be expressive of India's distinct spiritual qualities, as opposed to the "materialism" of the West.
    ورسم طاغور عددًا من الأعمال التي تأثرت بالفن المغولي، وهو أسلوب اعتقد هو وهافل أنهما معبران عن الصفات الروحية المتميزة للهند، في مقابل "الصفات المادية" للغرب.
  • According to a mission member Michael Kocáb, the negotiation was complicated also because of strict statements of some Czechoslovak politicians about Iraq, like the speech of Václav Havel during his 1990 visit in Israel.
    وفقًا لعضو البعثة مايكل كوتشاب فإن المفاوضات شهدت بعض التعقيدات بسبب التصريحات الصارمة من بعض السياسيين التشيكوسلوفاكيين حول العراق مثل خطاب فاتسلاف هافيل خلال زيارته عام 1990 إسرائيل.
  • Following the widespread influence of Indian spiritual ideas in the West, the British art teacher Ernest Binfield Havel attempted to reform the teaching methods at the Calcutta School of Art by encouraging students to imitate Mughal miniatures.
    وبعد التأثير الواسع للأفكار الروحية الهندية في الغرب، حاول مدرس الفن البريطاني إرنست بينفيلد هافيل إصلاح طرق التدريس في كلية كلكتا للفنون من خلال تشجيع الطلاب على تقليد المنمنمات المغولية.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2