تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

heligoland أمثلة على

"heligoland" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • Yes, I will... shoot the scenes at sea around you.
    لَكنَّك سَتَبْقى يَجِبُ أَنْ تُبحرَ إلى Heligoland لمشهدِ موتِكَ.
  • I'll go to Helgoland, but I won't sail.
    Heligoland جزيرةُ. لذا؟ لذا، هو يُمْكِنُ فقط أَنْ يَكُونُ وَاصِلاً بَحراً.
  • She had left Heligoland on 6 August 1914 and was not heard from again.
    غادرت الغواصة ميناء هليغولاند في 6 أغسطس 1914 ولم تظهر مجددا.
  • She may have been a victim of the German defensive minefield in Heligoland Bight, or from an accident or mechanical failure.
    ربما تكون قد وقعت ضحية لحقل ألغام دفاعي ألماني في هليغولاند، أو بسبب حادث أو عطل ميكانيكي.
  • On 24 September 1900 radio telegraphy signals were exchanged regularly with the island of Heligoland over a distance of 62 km.
    وفي 24 سبتمبر تم تبادل إشارات التلغراف الإذاعية 1900 بانتظام مع جزيرة هيليغولاند على مسافة 62 كيلومترا.
  • The Royal Navy and the German Imperial Navy did come into contact, notably in the Battle of Heligoland Bight, and at the Battle of Jutland.
    البحرية الملكية والقوات البحرية الإمبراطورية الألمانية لم تتلامس، ولا سيما في معركة هليغولاند خليج، وفي معركة جوتلاند.
  • Heligoland Agreement of 1890 puts Rwanda and Burundi within the German sphere of influence in Africa; the German East African rupie is the official currency; circulation of the French franc continues nonetheless.
    وضعت معاهدة هيليغولاند-زنجبار رواندا وبوروندي ضمن نطاق النفوذ الألماني في أفريقيا، فأصبحت الروبية الشرق أفريقية الألمانية العملة الرسمية في كلا البلدين بالرغم من أن الفرنك في طور الاستعمال.
  • Calypso was involved in the Second Battle of Heligoland Bight on 17 November 1917, when she and her sister ship Caledon were part of the force that intercepted German minesweepers near the German coast.
    وشاركت كاليبسو في معركة هليجولاند بايت الثانية في يوم 17 نوفمبر عام 1917، عندما كانت هي وشقيقتها السفينة كاليدون جزء من القوة التي اعترضت كاسحات الألغام الألمانية بالقرب من الساحل الألماني.
  • Occasionally, the remote island of Heligoland is also included in this group for reasons of administrative convenience, despite not being located in the Wadden Sea, since the island is home to its own unique dialect of Frisian.
    في بعض الأحيان، كما أدرج في جزيرة نائية هليغولاند في هذه المجموعة لأسباب الراحة الإدارية، على الرغم من عدم كونها تقع في بحر وادن، لأن الجزيرة هي موطن لهجة فريدة من نوعها الخاصة الفريزية.