تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

hostels أمثلة على

"hostels" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • Hostels are how everyone does it, Simon.
    النزل هي كيف الجميع يفعل ذلك ، سيمون .
  • You know, these hostels are riddled with bedbugs, crabs, stuff like that.
    تعرفين مايشوه هذه الفنادق الخنافس وسرطان البحر وماشابه ذلك
  • The dormitory aspect of hostels also increases the social factor.
    ردود فعل الحوثيون كذلك ساهمت في زيادة معاناة المدنيين.
  • There are first-aid medical centers at the hostels and educational buildings for students and staff.
    مراكز للرعاية الأولية، في كل من عتود ومنشبه.
  • Aren't hostels a bit pikey?
    ليست النزل على pikey قليلا؟
  • 48 hours went by you didn't go to any of your hostels or warehouses.
    بعد مرور 48 ساعه لم تذهب الى اى من مخازنك او مستودعاتك
  • She wanted to go to Mexico. She was saving up. I had done some research on a couple of hostels for her.
    أردنا الذهاب إلى المكسيك أنا كنت أوفر نقودي ، وهي كانت تعمل في الفنادق
  • If it wasn't for Mr Zylinksi, you might have to work at those awful hostels... those hostels popping up all over the city.
    إذا لم تكن لسيد زلنكسي سوف تعمل في تلك النزل المروعة تلك النزل ظهرت في جميع أنحاء المدينة
  • Hostels provide lower-priced, sociable accommodation where guests can rent a bed, usually a bunk bed, in a dormitory and share a bathroom, lounge and sometimes a kitchen.
    نزل الشباب توفر للضيوف استأجار سرير، وأحيانا سرير في عنبر نوم بحمام مشترك، مطبخ وصالة.
  • It's 20 minutes outside Splash Planet, on the beach, there's loads of cool hostels and it's easy to get jobs should we need money.
    انها 20 دقيقة خارج كوكب سبلاش ، على الشاطئ، و هناك الكثير من بيوت باردة وأنه من السهل الحصول على وظائف يجب علينا بحاجة إلى المال .
  • France built hospitals, a monastery, and hostels for visitors outside the Old City adjacent to the Christian quarter - an area which became known as the French area.
    بنت فرنسا المستشفيات، وأديرة، وبيوت الشباب للزوار من خارج المدينة القديمة في منطقة متاخمة للحي النصارى وهي المنطقة التي أصبحت تعرف باسم المنطقة الفرنسية.
  • For urban dwellers, spending vacations and camping out in the wilderness or sleeping at hostels or mud houses in endemic areas can be dangerous; a mosquito net is recommended.
    بالنسبة لسكان المناطق الحضرية، فإن قضاء العطلات والتخييم في البرية أو النوم في الفنادق أو منازل الطين في المناطق الموبوءة قد يكون خطيراً، وينصح باستعمال ناموسية.