تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

immunosuppression أمثلة على

"immunosuppression" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • No, I did say that I would monitor her and make sure she takes her immunosuppression drugs.
    كلأ، قلت أنني أراقبها. و تأكدي من أنها تتعاطي المخدرات،
  • However failure to report suggestive symptoms or delays in considering the possibility of immunosuppression and its testing, can lead to fatalities.
    من ناحية أخرى الفشل بالإبلاغ عن الأعراض الإيحائية أو التأخر عن النظر باحتمالية كبت المناعة واختباراتها، قد يؤدي إلى الوفاة.
  • The number of cases has been increasing in the later half of the 20th century due to increasing travel and rates of immunosuppression in the population.
    وقد أخذ عدد الحالات بالازدياد في النصف الأخير من القرن العشرين بسبب ازدياد السفر ومعدل نقص المناعة بين الناس.
  • Many clinicians agree that long term immunosuppression is required to reduce the frequency and severity of attacks, while others argue the exact opposite.
    يتفق العديد من الإكلينيكيين على أن التثبيط المناعي طويل المدى مطلوب من أجل تقليل تكرارية وشدة النوبات، بينما يرفض البعض ويقترحون النقيض تماما.
  • The second is that the fetus itself may promote local immunosuppression in the mother, perhaps by a process of active nutrient depletion.
    أما السبب الثاني، فيتمثل في أن الجنين نفسه ربما يعزز التثبيط المناعي في جسم الأم، وربما يكون ذلك من خلال عملية استنفاد المغذيات الفعالة.
  • In another case, symptomatic improvement with plasmapheresis, thymectomy, and chronic immunosuppression provide further support for an autoimmune or paraneoplastic basis.
    في حالة أخرى، فإن التحسن العرضي مع فصادة البلازما واستئصال الغدة التوتية، وتثبيط المناعة المزمن، يوفران مزيدًا من الدعم على أساس المناعة الذاتية أو الأباعد الورمية.
  • A limiting factor in tissue allotransplantation for reconstructive surgery deals with the side effects of immunosuppression (metabolic disorders, malignancies, opportunistic infections) which is a predominant issue.
    ومن العوامل التي تقيد زرع الطعم الخيفي في الجراحات الترميمية هي التعامل مع الآثار الجانبية لتثبيط المناعة مثل (الاضطرابات الأيضية، والأورام الخبيثة، والأمراض الانتهازية) والتي تعتبر قضية رئيسية.
  • While short-term outcomes appear promising, long-term outcomes are still unknown, and in general, reduced immunosuppression increases the risk of rejection and decreases the risk of infection.
    وفي حين تبدو النتائج واعدة على المدى القصير، إلا أن النتائج طويلة الأجل لا تزال غير واضحة المعالم، وبصفة عامة، يؤدي التقليل من معدلات تثبيط المناعة إلى زيادة احتمالية رفض الجسم للعضو المزروع، إضافة إلى تراجع احتمال حدوث إصابة بعدوى.
  • Until recently, however, Chagas disease was considered a contraindication for the procedure, since the heart damage could recur as the parasite was expected to seize the opportunity provided by the immunosuppression that follows surgery.
    لكن وحتى وقتٍ قريبٍ، كان داء شاغاس يعتبر مانعاً لإجراء عملية زراعة القلب، فأضرار القلب قد تعود مجدداً لأن الطفيليات من المتوقع أن تنتهز الفرصة التي يقدمها لها كابت (مثبط) المناعة الذي يتبع العملية الجراحية.
  • Likewise, it is unclear whether prophylactic treatment of chronic infection is beneficial in persons who will undergo immunosuppression (for example, organ transplant recipients) or in persons who are already immunosuppressed (for example, those with HIV infection).
    وبالمثل، فإنه من غير الواضح فيما إذا كان العلاج الوقائي خلال المرحلة المزمنة من المرض مفيداً للأشخاص الذين سيتعرضون لنقص (تثبيط) المناعة (على سبيل المثال عند الأشخاص الذين ستنقل أعضاء لهم) أو في الأشخاص ضعيفي المناعة (مثل المصابين بفَيروس العَوَزِ المَناعِيِّ البَشَرِيّ، الإيدز).