تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

incognito أمثلة على

"incognito" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • Oh, food security's very tight, incognito purchases, randomly selected stores.
    الأمن علي الطعام مشدد يشتروا الطعام من محلات عشوائية
  • Coming here incognito has proved most useful, Your Majesty.
    لقد كانت فكرة النزول للسوق صائبة أيها الامبراطور
  • That's gonna be real incognito going in like that.
    سيكون هذا تستر حقيقي لو دخلنا هكذا
  • Let's celebrate when we're incognito back in civilization.
    دعنا نحتفل عندما نعود مرة أخرى إلى الحضارة
  • All very incognito but we've got a source in the porter's lodge.
    كل الأمر بالخفاء لكن لدينا مصدر في سكن الحَمّالين.
  • We rode incognito to elude bandits.
    لقد كنا نتخفى بذلك؛ حتى نفلت من قطاع الطرق
  • Incognito is gone, for a start.
    جيد . يمكننا أن نتستر على ذلك كبداية
  • Kind of incognito at the moment, ese.
    إنه نوعاَ من التستر فى هذه اللحظة.
  • You goin' incognito or what?
    هل تنوي الدخول للتحدث بأسم مستعار أم ماذا ؟
  • He's living incognito to keep me off the trouble.
    وهو يعيش متستراً ليحميني
  • My incognito tumbles at the first fence.
    انه فشلى فى مهمتى التنكرية الأولى
  • Yeah, going incognito was not quite as much fun as I'd hoped.
    نعم ، الذهاب الى الحفلة التنكرية لم يكن ممتعاً كما كنت اتمنى
  • Going incognito now, mate?
    تذهب متنكرا الان , ( مات ) ؟
  • It's incognito man-to-animal maneuver.
    إنّه التنكر مناورة التحول من بشر إلى حيوان
  • Could mean going incognito or...
    قد يعني هذا التخفي أو ...
  • You don't want to learn French. Or is this an incognito search for the missing Mr Gregson?
    أم أن هذا بحث متنكر عن المفقود السيد (جريجسون)؟
  • Incognito Boy Scout ?
    فتى كشافة متخفي ؟
  • In 1904, Sinclair had spent seven weeks gathering information while working incognito in the meatpacking plants of the Chicago stockyards for the newspaper.
    أمضى سنكلير سبعة أسابيع في عام 1904 يجمع المعلومات وهو متخفي في مصانع تعليب اللحوم في حظائر شيكاغو.
  • The first four specials and the full series featured incognito magician Val Valentino as the Masked Magician performing large-scale illusions and a few smaller-scale close up magic tricks before revealing the secrets of the tricks.
    ظهرت الأربعة عروض الأولى خاصة التخفي الساحر فال فالنتينو كما الساحرون المقنع، الذين أدوا أوهام واسعة النطاق وقريبة بضعة على نطاق أصغر في الخدع السحرية قبل الكشف عن أسرار كل الحيل.
  • In an experiment initiated by The Washington Post columnist Gene Weingarten, Bell donned a baseball cap and played as an incognito busker at the Metro subway station L'Enfant Plaza in Washington, D.C. on January 12, 2007.
    في تجربة فضولية التي بدأتها واشنطن بوست كاتب جين ينغارتن، بيل ارتدى قبعة بيسبول ولعب باعتباره التخفي بوسكر الشوارع في محطة مترو الإنفاق مترو بلازا ينفن في واشنطن العاصمة يوم 12 يناير 2007.