تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

juridical أمثلة على

"juridical" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • Establishes Juridical personality of the UN (Art.
    يحدد الشخصية القانونية للأمم المتحدة (المادة الأولى).
  • Consuming any drug (personal use or not) is illegal and requires juridical process.
    استهلاك أي دواء (استخدام شخصي أم لا) غير قانوني ويتطلب عملية قانونية.
  • Doctor of Juridical Science (S.J.D.) is a research doctorate in law awarded mostly in the United States and Canada.
    وهي دكتوراه بحثية في القانون تُمنح غالبًا في الولايات المتحدة وكندا.
  • "Basing the Juridical Rules on their Purposes", Tajdeed Journal, Islamic University of Malaysia, Issue 19, Year 10, Malaysia, 2006.
    نوط الأحكام الشرعية بمقاصدها، دورية التجديد، الجامعة الإسلامية، ماليزيا السنة العاشرة، مجلد 19، ماليزيا، 2009م.
  • The legal transplanting is notable with the articles 172 and 174 of Dušan's Code, which regulated juridical independence.
    تغير النظام القانوني بشكل ملحوظ مع البند 172 والبند 174 من قانون دوسان والذي شكل الاستقلال القضائي.
  • No bail-out clause The EU's Maastricht Treaty contains juridical language that appears to rule out intra-EU bailouts.
    لا يوجد شرط للإنقاذ وتحتوي معاهدة ماستريخت في الاتحاد الأوروبي على لغة قانونية يبدو أنها تستبعد عمليات الإنقاذ داخل الاتحاد الأوروبي.
  • With these actions, the federal government reaffirms its commitment to an environment of juridical stability, in which the people are confident that they can rely on government institutions.
    ... ومن خـلال هـذه الأحـداث الحكومة الفيـدراليـه تـؤكـد من جـديد إلتــزامها بـبيئة الأستـقرار القـانوني
  • Words such as homosexuality or gay were not present in any old Soviet code and the Soviet juridical system used the term sodomy.
    كلمات مثل المثلية الجنسية أو مثلي الجنس لم تكن موجودة في أي قانون السوفياتي القديم، والنظام القانوني السوفيتي استخدم مصطلح السدومية.
  • The Act removed a whole set of juridical issues in family interaction from clerical jurisdiction and handed it to family courts to decide.
    فلقد سحب القانون مجموعة كاملة من المسائل الفقهية في تعاملات الأسرة من اختصاص رجال الدين وأحالها إلى محاكم الأسرة لتنظر فيها.
  • In 1990, Medvedev defended his dissertation titled, "Problems of Realisation of Civil Juridical Personality of State Enterprise" and received his Candidate of Sciences degree in private law.
    في عام 1990، دافع ميدفيديف عن أطروحته التي كانت بعنوان "مشاكل إدراك الشخصية العدلية المدنية لمشروع الدولة" وتلقى ترشيحه لنيل درجة العلوم في القانون الخاص.
  • He held the degrees of Bachelor of Science and Letters from the Instituto Modelo in Guatemala City (1932–1949) and Juridical Science from the Universidad de San Carlos de Guatemala (1940–1945).
    حصل على درجات بكالوريوس العلوم والآداب من معهد موديلو في مدينة غواتيمالا (1932-1949) وشهادة العلوم القانونية من جامعة سان كارلوس دي غواتيمالا (1940-1945).
  • This arrangement was ratified by successive monarchs, beginning with Charles I in 1519 in a decree that spelled out the juridical status of the new overseas territories.
    وقد صادق الملوك المتعاقبين على هذا الوضع بدءا من كارلوس الأول الذي نص صراحة بمرسوم في سنة 1519 على الوضع القانوني لأراضي ما وراء البحار الجديدة.
  • While definitions changed throughout history, in today's Roman Catholic understanding ecumenical councils are assemblies of Patriarchs, Cardinals, residing Bishops, Abbots, male heads of religious orders and other juridical persons, nominated by the Pope.
    وبالتوازي مع تغير التعاريف عبر التاريخ فإن الفهم الكاثوليكي الحالي للمجمعات المسكونية يتمثل على صورة جمعيات من البطاركة وكرادلة والأساقفة والآباء وغيرهم من أشخاص النظام الديني الذين يرشحهم البابا.
  • A favourable juridical opinion by the Sheikh ul-Islam was secured, which declared that the breach of the treaty was justified since Cyprus was a "former land of Islam" (briefly in the 7th century) and had to be retaken.
    وأصدر شيخ الإسلام فتواه التي تقضي بأنّ خرق المُعاهدة له ما يُبرره نظراً لأنّ قبرص كانت تحت الحكم الإسلاميّ فيما مضى (لفترة وجيزة في القرن السابع الميلادي)، وبالتالي كان لا بُدّ من استعادتها.
  • Each of these reforms gave the reformists in parliament arguments for further reforms, arguing that it was the responsibility of the state, who had granted women these new rights, to provide them with the education and the juridical status necessary to handle them.
    كل هذه الإصلاحات أعطت الإصلاحيين في البرلمان حججًا لإجراء المزيد من الإصلاحات، بحجة أن من مسؤولية الدولة، التي منحت النساء هذه الحقوق الجديدة، تزويدهن بالتعليم والوضع القضائي الضروري لمعالجتهن.
  • In a sweeping program of reform to "modernize Mexico" that he outlined in his 1988 inaugural address, his government pushed through revisions in the Mexican Constitution, explicitly including a new legal framework that restored the Catholic Church's juridical personality.
    من خلال برنامج الإصلاح الشامل "لتحديث المكسيك" الذي أوجزه في خطابه الإفتتاحي عام 1988، دفعت حكومته من خلال التنقيحات في الدستور المكسيكي، بما في ذلك صراحة إطارًا قانونيًا جديدًا أعاد شخصية الكنيسة الكاثوليكية القانونيَّة.
  • The judge also filed a constitutional challenge against the same-sex marriage law before the Constitutional Court based on Article 32 of the Constitution that contains the phrase "Men and women have the right to contract marriage with full juridical equality."
    وعلاوةً علي ذلك قام نفس القاضي بفتح دعوة قضائية ضد قانون زواج المثليين في المحكمة الدستورية مستندا إلى المادة 32 من الدستور "للرجال والنساء الحق في عقد الزواج من منطلق المساواة في الحقوق القانونية".
  • The representative of the United Kingdom also ended up supporting the idea, which resulted in the effective foundation of the United Kingdom of Portugal, Brazil and the Algarves on 16 December 1815, a juridical institution rapidly recognized by other nations.
    أنهى ممثل المملكة المتحدة أيضا عن دعم هذه الفكرة، والتي أسفرت عن الأساس الفعال لل مملكة المتحدة من البرتغال والبرازيل والغرب يوم 16 ديسمبر عام 1815، وهي مملكة معترف القانونية بسرعة عن طريق دول أخرى.
  • Other original elements of the Sardinian civilization include the temples known as "Sacred Pits", perhaps dedicated to the holy water related to the Moon and astronomical cycles, the Giants' graves, the Megaron temples, several structures for juridical and leisure functions, and some refined statuettes.
    العناصر الأصلية الأخرى لحضارة سردينيا تشمل المعابد المعروفة باسم "الحفر المقدسة" وهي ربما مكرسة للمياه المقدسة المتعلقة بالقمر والدورات الفلكية، قبور العمالقة، معابد ميغارون والأبنية القضائية والترفيهية العديدة وبعض التماثيل المرممة.