تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

konya أمثلة على

"konya" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • Private colleges in Konya include the KTO Karatay University.
    وتشمل الكليات الخاصة في قونية جامعة كتو كاراتاي.
  • In 2006, Konya Airport served 2,924 aircraft and 262,561 passengers.
    في عام 2006، خدم مطار قونية 2،924 طائرة و262،561 راكبا.
  • Between 1483 and 1864, Konya was the administrative capital of Karaman Eyalet.
    بين عامي 1483 و1864، كانت قونية هي العاصمة الإدارية لكارامان إياليت.
  • Konya produced Turkish carpets that were exported to Europe during the Renaissance.
    أنتجت قونية السجاد التركي الذي تم تصديره إلى أوروبا خلال عصر النهضة.
  • By the 1220s, the city of Konya was filled with refugees from the Khwarezmid Empire.
    وبحلول 1220، كانت مدينة قونية مليئة باللاجئين من امبراطورية خوارزميد.
  • Additionally, the southernmost part of Konya is largely surrounded by the Taurus Mountains.
    بالإضافة إلى ذلك، فإن الجزء الجنوبي من قونية محاطا إلى حد كبير بسلسلة جبال طوروس.
  • Konya Airport is a public airport and military airbase that is also used by NATO.
    مطار قونية هو مطار عام والقاعدة الجوية العسكرية التي تستخدم أيضا من قبل الناتو.
  • Konya has the reputation of being one of the more religiously conservative metropolitan centers in Turkey.
    قونية لديها سمعة كونها واحدة من المراكز الحضرية أكثر دينيا المحافظة في تركيا.
  • The other public university is Necmettin Erbakan University which was established in Konya in 2010.
    الجامعة العامة الأخرى هي جامعة نجمتين اربكان التي تأسست في قونية في عام 2010.
  • As of that date, Konya had three central district municipalities (Meram, Selçuklu, Karatay) and a Metropolitan Municipality.
    وحتى ذلك التاريخ، كان لدى قونية ثلاث بلديات مركزية (ميرام، سيلكوكلو، كاراتاي) وبلدية متروبولية.
  • Konya hosts the Tactical Training Center Anatolian Eagle, a center for training NATO Allies and friendly Air Forces.
    قونية تستضيف مركز التدريب التكتيكي النسر الأناضول، ومركز لتدريب الحلفاء الناتو والقوات الجوية الصديقة.
  • Konya has a tramway network in the city center, on which the Škoda 28 T trams are being used.
    يوجد في كونيا شبكة ترام في وسط المدينة، حيث يتم استخدام الترام 28 شكودا.
  • Konya is connected to Ankara, Eskişehir and Istanbul via the high-speed railway services of the Turkish State Railways.
    قونية متصلة أنقرة، إسكي شهير وإسطنبول عن طريق خدمات السكك الحديدية عالية السرعة من السكك الحديدية الحكومية التركية.
  • In 1273, his followers in Konya established the Mevlevi Sufi order of Islam and became known as the Whirling Dervishes.
    في عام 1273، أتباعه في قونية أنشأ ميفليفي النظام الصوفي من الإسلام وأصبح يعرف باسم الدراويش الدوارة.
  • In 1420, the Beylik of Karamanoğlu fell to the Ottoman Empire and, in 1453, Konya was made the provincial capital of Karaman Eyalet.
    في عام 1420، سقط بيليك كارامانوغلو إلى الإمبراطورية العثمانية، وفي عام 1453، تم جعل قونية عاصمة مقاطعة كارامان إياليت.
  • Beysehir Lake is important for tourism in Konya and attracts thousands of people each year to its 2 beaches and 22 islands for water and mountain sports.
    بحيرة بيسهير مهمة للسياحة في قونية وجذب الآلاف من الناس كل عام إلى 2 الشواطئ و22 جزيرة للمياه والرياضات الجبلية.
  • In 1923 in the frame of the Population exchange between Greece and Turkey, the Greeks that inhabited the town of Konya left as refugees and settled in Greece.
    في عام 1923 في إطار التبادل السكاني بين اليونان وتركيا، اليونانيين الذين سكنوا مدينة قونية غادر كلاجئين واستقر في اليونان.
  • During the Tanzimat period, as part of the vilayet system introduced in 1864, Konya became the seat of the larger Vilayet of Konya which replaced Karaman Eyalet.
    خلال فترة التنظيمات، كجزء من نظام ولاية أدخلت في عام 1864، أصبحت قونية مقعد فيلايت أكبر من قونية التي حلت محل كارمان إياليت.
  • During the Tanzimat period, as part of the vilayet system introduced in 1864, Konya became the seat of the larger Vilayet of Konya which replaced Karaman Eyalet.
    خلال فترة التنظيمات، كجزء من نظام ولاية أدخلت في عام 1864، أصبحت قونية مقعد فيلايت أكبر من قونية التي حلت محل كارمان إياليت.
  • The same year, the Islamic Museum was reorganized as the "Museum of Turkish and Islamic Works of Art" and the Mevlana Dervish Lodge in Konya was also converted into a museum.
    وفي نفس العام أعيد تنظيم متحف الأوقاف الإسلامية، تحت اسم «متحف الآثار التركية الإسلامية»، ودار العبادة لمولانا في قونيا حولت إلى متحف.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2